Lyrics and translation Selphius feat. crouka - THE BADDEST
Baddest
do,
what
the
baddest
do
(hey)
Плохая
девчонка
делает
то,
что
делает
плохая
девчонка
(эй)
The
baddest
do
(hey),
we
the
baddest,
ooh
Самая
плохая
(эй),
мы
самые
плохие,
ух
Baddest
do,
what
the
baddest
do
(hey)
Плохая
девчонка
делает
то,
что
делает
плохая
девчонка
(эй)
The
baddest
do
(hey),
we
the
baddest
Самая
плохая
(эй),
мы
самые
плохие
Wir
geben
es
euch
live,
real,
real
wild
Мы
даем
это
тебе
вживую,
по-настоящему,
по-настоящему
дико
Wird
dir
wohl
zu
heiß,
set
the
world
on
fire
Тебе
будет
слишком
жарко,
подожжем
весь
мир
Gonna
break
rules
and
hearts
in
twos
Будем
нарушать
правила
и
разбивать
сердца
'Cause
that's
what
the
baddest
do
Потому
что
это
то,
что
делают
самые
плохие
Wir
schauen
nicht
zurück,
sicher
nicht
Мы
не
оглядываемся
назад,
точно
нет
Diamonds
on
drip,
lass
dich
blenden
von
dem
Licht
Бриллианты
сияют,
позволь
себе
быть
ослепленным
этим
светом
Gonna
break
rules
and
hearts
in
twos
Будем
нарушать
правила
и
разбивать
сердца
'Cause
that's
what
the
baddest
do
(uh)
Потому
что
это
то,
что
делают
самые
плохие
(у)
Heiz
dir
ein,
ich
bin
bereit
nun
Нагревайся,
я
готова
Mach
den
Weg
frei,
sonst
bereust
du's
Освободи
мне
путь,
иначе
пожалеешь
Treff
ins
Schwarze,
see
ya
later
Точное
попадание,
увидимся
позже
Murder
business,
where
my
blazer?
Убийственный
бизнес,
где
мой
пиджак?
I
got
all
the
boys
on
me
Все
парни
на
мне
I
got
all
the
lines
on
ring
Все
взгляды
прикованы
ко
мне
Hau
sie
um,
alle
stumm
Обернись
вокруг,
все
онемели
I
got
all
the
eyes
on
me
Все
смотрят
только
на
меня
"Pretty
face",
sagst
du
und
es
knallt,
braucht
wohl
erst
Gewalt
"Милое
личико",
говоришь
ты,
и
оно
взрывается,
видимо,
нужна
сила
Boy,
mach
langsam,
Boy,
wir
haben
Zeit,
geh
nicht
einfach
rein
Мальчик,
помедленнее,
у
нас
есть
время,
не
спеши
You
like
"Whoa,
Selphy
you
the
G.O.A.T",
offensichtlich,
yo
Тебе
нравится
"Вау,
Селфи,
ты
лучшая",
очевидно,
йоу
Alles
bounct,
'cause
I
like
to
ball,
niemand
hält
mich
auf
Все
катится,
потому
что
я
люблю
рисковать,
меня
ничто
не
остановит
Mega
lit,
so
wie
Megabit,
mega,
ich
mein
Byte
Мега
круто,
как
мегабит,
мега,
я
имею
в
виду
байт
Get
it
right,
Boy,
das
hier
wird
big,
du
bist
nicht
gemeint
Пойми
правильно,
мальчик,
это
будет
грандиозно,
ты
не
в
счет
Schon
vorbei?
Wer
hat
das
erlaubt?
Mir
hat's
nicht
gereicht
Уже
все?
Кто
это
позволил?
Мне
было
недостаточно
Nenn
mich
Boss,
gib
schon
auf,
ich
krieg
eh
das,
was
ich
brauch
Называй
меня
боссом,
сдавайся,
я
все
равно
получу
то,
что
мне
нужно
Viel
zu
viel
Damage,
du
kannst
mich
nicht
handlen
Слишком
много
урона,
ты
не
справишься
со
мной
Was
nun
kommt,
entscheide
nur
ich
(was
nun
kommt,
entscheide
nur
ich)
Что
будет
дальше,
решать
только
мне
(что
будет
дальше,
решать
только
мне)
Gebe
an,
wie
es
läuft,
doch
das
weißt
du
bereits
Я
показываю,
как
это
делается,
но
ты
это
уже
знаешь
Dein
Limit
ist
gar
nichts
für
mich
Твой
предел
- ничто
для
меня
Wir
geben
es
euch
live,
real,
real
wild
Мы
даем
это
тебе
вживую,
по-настоящему,
по-настоящему
дико
Wird
dir
wohl
zu
heiß,
set
the
world
on
fire
Тебе
будет
слишком
жарко,
подожжем
весь
мир
Gonna
break
rules
and
hearts
in
twos
Будем
нарушать
правила
и
разбивать
сердца
'Cause
that's
what
the
baddest
do
Потому
что
это
то,
что
делают
самые
плохие
Wir
schauen
nicht
zurück,
sicher
nicht
Мы
не
оглядываемся
назад,
точно
нет
Diamonds
on
drip,
lass
dich
blenden
von
dem
Licht
Бриллианты
сияют,
позволь
себе
быть
ослепленным
этим
светом
Gonna
break
rules
and
hearts
in
twos
Будем
нарушать
правила
и
разбивать
сердца
'Cause
that's
what
the
baddest
do
Потому
что
это
то,
что
делают
самые
плохие
Sorry,
hab
nur
Bad
News,
sorry
bin
so
bad
Прости,
у
меня
только
плохие
новости,
прости,
я
такая
плохая
Nehm
mir,
was
du
hast,
ich
brauche
nur
einen
Moment
Заберу
то,
что
у
тебя
есть,
мне
нужен
всего
лишь
момент
Sorry,
hab
nur
Bad
News,
sei
doch
nicht
so
sad
Прости,
у
меня
только
плохие
новости,
не
грусти
так
сильно
Gib
mir
'nen
Moment,
Baby,
und
ich
bin
ahead
Дай
мне
минутку,
детка,
и
я
буду
впереди
Das
ist
mein
Look,
schon
fast
nicht
mehr
legal
Это
мой
образ,
почти
незаконный
Hab
ich's
nicht,
nehm
ich
es,
mir
doch
egal
Если
у
меня
этого
нет,
я
заберу
это,
мне
все
равно
Hab
alle
um
mich
herum
jedes
Mal
Все
вокруг
меня
всегда
Schrei'n
und
feiern
nur
mich
jedes
Mal
Кричат
и
празднуют
только
меня
каждый
раз
Ich
mein
es
ernst,
will
kein
Jammern
und
Fleh'n
Я
говорю
серьезно,
не
хочу
нытья
и
мольбы
Siehst
du
mich
komm'n,
dann
geh
aus
dem
Weg
Если
увидишь,
что
я
иду,
уйди
с
дороги
I
came
to
slay,
I
came
to
slay
Я
пришла,
чтобы
побеждать,
я
пришла,
чтобы
побеждать
Back
and
I'm
better
and
ready
to
stay
Я
вернулась,
я
стала
лучше
и
готова
остаться
Viel
zu
viel
Damage,
du
kannst
mich
nicht
handlen
Слишком
много
урона,
ты
не
справишься
со
мной
Was
nun
kommt,
entscheide
nur
ich
(was
nun
kommt,
entscheide
nur
ich)
Что
будет
дальше,
решать
только
мне
(что
будет
дальше,
решать
только
мне)
Gebe
an,
wie
es
läuft,
doch
das
weißt
du
bereits
Я
показываю,
как
это
делается,
но
ты
это
уже
знаешь
Dein
Limit
ist
gar
nichts
für
mich
Твой
предел
- ничто
для
меня
Sorry
not
sorry
for
bein'
the
best
Не
извиняюсь
за
то,
что
я
лучшая
Alle
geschockt,
alle
impressed
Все
в
шоке,
все
под
впечатлением
Schau
auf
mein
Gold,
bis
du
es
checkst
Смотри
на
мое
золото,
пока
не
поймешь
Alles
aus
Gold,
alles
zum
Flex
Все
из
золота,
все
для
показухи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.