Lyrics and translation Selton - Joao telegrafista
Joao telegrafista
John the Telegrapher
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
João,
telegrafista
e
ninguém
mais
John,
the
telegrapher,
and
no
one
else
Em
sua
estação,
nenhuma
pessoa
In
his
station,
not
a
single
soul
Mas
tinha
urgente
o
coração
But
his
heart
was
urgent
Mesmo
sem
nenhuma
promoção
Even
without
any
promotion
Batendo,
batendo
numa
tecla
só
Beating,
beating
on
a
single
key
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
Elíptico
dos
bons
telegrafistas
Ellipsis
of
good
telegraphers
Cortando
flores,
preposições
Cutting
flowers,
prepositions
Para
encurtar
palavras,
para
ser
mais
breve
To
shorten
words,
to
be
more
brief
Nessa
necessidade,
nessa
necessidade
In
this
need,
in
this
necessity
Conhece
Alba,
uma
alba
pouco
alva
He
meets
Alba,
a
not-so-pale
Alba
À
luz
avermelhada
até
mulata
In
the
reddish
light,
almost
a
mulatta
Que
um
dia
de
manhã
fugiu
de
casa
Who
one
morning
ran
away
from
home
Para
andar
pela
cidade
To
walk
around
the
city
E
tanta
luminosidade
se
alimentar
And
feed
on
so
much
light
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
História
viva
e
urgente!
A
living
and
urgent
story!
Ah,
inútil
alfabeto
morse
à
mão
Ah,
useless
Morse
code
at
hand
João
telegrafista,
buscando
John
the
telegrapher,
searching
Buscando
Alba
em
cada
um
de
seus
telégrafos
Searching
for
Alba
in
each
of
his
telegraphs
Ah,
quando
a
inveja
é
como
essa
Ah,
when
envy
is
like
this
Amorosa
urgência,
João
telegrafista
Loving
urgency,
John
the
telegrapher
E
ninguém
mais,
urgente!
And
no
one
else,
urgent!
Por
suas
mãos
passou
o
mundo
The
world
passed
through
his
hands
Um
mundo
que
é
urgente,
criptográfico
A
world
that
is
urgent,
cryptographic
Rápido,
cifrado,
passou
o
preço
do
café
Fast,
encrypted,
the
price
of
coffee
passed
Passou
o
matrimônio
de
Eduardo
Oitavo
Edward
the
Eighth's
marriage
passed
De
Duquesa
de
Windsor
To
the
Duchess
of
Windsor
Passaram
cavaleiros
na
China
Horsemen
passed
in
China
Passou
a
sensação
de
uma
bomba
The
feeling
of
a
bomb
passed
Passaram
muitas
coisas
e
entre
elas
passou
Many
things
passed
and
among
them
passed
A
notícia
do
casamento
de
Alba
com
outro
The
news
of
Alba's
marriage
to
another
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri,
piri,
piri,
piri
Beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep
João,
telegrafista,
com
seu
coração
urgente
John,
the
telegrapher,
with
his
urgent
heart
Não
diz
palavras,
só
alguns
pontos
negros
Doesn't
say
words,
just
some
black
dots
Sem
a
mínima
intenção
simbólica
Without
the
slightest
symbolic
intention
Pararam
sob
o
seu
telégrafo
Stopped
under
his
telegraph
Alba
é
urgente
Alba
is
urgent
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
Piri,
piri,
piri,
piri
pipi
piri...
Beep,
beep,
beep,
beep
beep
beep
beep...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Plentz, E. Jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.