Lyrics and translation Selton - Malpensa (com Cochi e Renato)
O
aeroporto
de
Malpensa
é
muito
belo
Аэропорт
Мальпенса
очень
красивый
Muito
belo
pra
quem
gosta
de
esperar
Очень
красивый
для
тех,
кто
любит
ждать
O
aeroporto
de
Malpensa
é
lembrado
e
esquecido
Аэропорт
Мальпенса
помнят
и
забывают
De
acordo
com
a
hora
de
chegar
В
соответствии
с
до
O
aeroporto
de
Malpensa
é
de
quem
dorme,
é
de
quem
pensa
Аэропорт
Мальпенса,
кто
спит,
кто
что
думает
De
quem
sonha
com
uma
vida
mais
ao
sul
Для
тех,
кто
мечтает
о
жизни
на
юге
O
aeroporto
de
Malpensa
é
projetado
Аэропорт
Мальпенса
предназначен
Para
a
espera,
despedida
e
céu
azul
Для
ожидания,
расставания
и
голубое
небо
Malpensa,
Malpensa
Малпенса,
Мальпенса
Ó
santa
paciência
О,
санта
терпение
Com
pressa
é
que
se
vai
В
спешке,
что,
если
будет
Por
cima
é
que
se
sai
Наверху
что
ли
выходит
Malpensa,
Malpensa
Малпенса,
Мальпенса
Continua
experiência
Продолжает
опыта
Os
dias
são
iguais
Дни
равны
Pra
sempre
nunca
mais
Я
больше
никогда
больше
никогда
No
aeroporto
de
Malpensa
há
uma
história
В
аэропорту
Мальпенса
есть
история
De
um
velho
homem
que
daquele
fez
seu
chão
Старика,
что
тот
сделал
его
пола
Todo
dia
ele
é
lembrado
e
esquecido
pela
pressa
de
quem
passa
Каждый
день
он
вспомнил
и
забыл
в
спешке
кто
проходит
De
quem
passa
sempre
em
vão
Кто
проходит
всегда
будут
Ele
um
dia
foi
chamado
de
vampiro
Он
был
призван
вампир
Outra
noite
acusado
de
ladrão
Еще
одна
ночь,
обвиняемого
вор
Até
mesmo
a
bela
voz
que
dá
os
avisos
Даже
красивый
голос,
который
дает
предупреждения
Lhe
insultava
na
chamada
do
avião
Вам
insultava
вызова
самолет
Malpensa,
Malpensa
Малпенса,
Мальпенса
Saida
de
emergência
Выход
из
аварийной
ситуации
Com
pressa
é
que
se
vai
В
спешке,
что,
если
будет
Por
cima
é
que
se
sai
Наверху
что
ли
выходит
Malpensa,
Malpensa
Малпенса,
Мальпенса
Continua
experiência
Продолжает
опыта
Os
dias
são
iguais
Дни
равны
Ja
não
aguento
mais
Уже
не
могу
больше
O
aeroporto
de
Malpensa
é
muito
grande
Аэропорт
Мальпенса
является
очень
большой
O
bastante
pr'uma
alma
abrigar
Достаточно
pr'души
питают
No
segundo
que
um
chega
o
outro
parte
В
секунду,
которое
приходит
другой
часть
Como
a
roda
que
não
para
de
girar
Как
колесо
продолжает
вращаться
O
aeroporto
de
Malpensa
está
vazio
Аэропорт
Мальпенса
пуст
Como
não
se
imaginou
que
iria
estar
Как
не
представлял,
что
будет
O
malandro
velho,
com
um
sorriso
Жулик
старый,
с
улыбкой
Finalmente
viu
sua
hora
de
voar
Наконец,
увидела
его
время,
чтобы
летать
O
malandro
velho,
com
um
sorriso
Жулик
старый,
с
улыбкой
Finalmente
viu
sua
hora
de
voar
Наконец,
увидела
его
время,
чтобы
летать
Come
tanti
ho
sognato
di
volare
Come
tanti
ho
sognato
di
volare
Come
loro
volevo
andar
più
su
Come
loro
volevo
этаже
più
su
Dove
il
cielo
è
di
un
bel
colore
azzurro
Dove
il
cielo
è
di
un
bel
colore
azzurro
Un
azzurro
che
tira
quasi
al
blu
Un
azzurro
che
прокладки
quasi
al
blu
All'improvviso
mi
sono
ribaltato
All'improvviso
mi
sono
ribaltato
La
testa
in
basso
La
testa
in
basso
E
i
piedi
in
su
E
i
piedi
in
su
Ho
cercato
di
atterrare
alla
Malpensa
Ho
cercato
di
atterrare
алла
Мальпенса
Sono
entrato
dall'uscita
di
emergenza
Sono
entrato
dall'uscita
di
emergenza
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.