Selvagens à Procura de Lei - Despedida (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selvagens à Procura de Lei - Despedida (Ao Vivo)




Despedida (Ao Vivo)
Прощание (концертная запись)
Tentei falar, mas você não entendeu
Я пытался сказать, но ты не поняла,
Voltei pra casa, te liguei não atendeu
Вернулся домой, позвонил - ты не ответила.
Eu me entrego à cidade
Я отдаюсь городу,
Vou atrás de você
Отправляюсь на поиски тебя.
Algumas coisas não mudam
Некоторые вещи не меняются,
Mas como posso saber
Но как я могу знать,
Quero tirar essa duvida
Хочу развеять это сомнение.
E eu me dei conta de mim
И я понял себя,
Mesmo
Наконец.
E quando vejo sua foto parece que você ta falando comigo
И когда я вижу твою фотографию, мне кажется, будто ты говоришь со мной.
Agora eu to no prejuízo
Теперь я в проигрыше.
Bem que eu queria te ver
Как бы я хотел тебя увидеть,
Mas não posso
Но не могу,
Porque meus olhos estão encharcados
Потому что мои глаза полны слез,
E eu não consigo te ver
И я не могу видеть тебя.
Por enquanto
Пока.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить,)
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir) eu não queria partir
не хотел уходить,) я не хотел уходить,
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить,)
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить.)
não quero que você
Только не надо меня
Me mantenha hipnotizado
Держать загипнотизированным,
'Vido de tudo que segue pelo que é mais fácil
Лишенным всего, что идет за тем, что проще.
Eu me entego a você
Я отдаюсь тебе,
Como uma cidade
Как город
Derruba os muros
Рушит стены,
Mostrando a realidade
Показывая реальность
Da nossa dupla solidão
Нашего двойного одиночества.
E eu me dei conta de mim
И я понял себя,
Mesmo
Наконец.
E quando vejo sua foto parece que você ta falando comigo
И когда вижу твою фотографию, мне кажется, будто ты говоришь со мной.
Quem vai carregar esse crucifixo
Кто понесет этот крест?
Bem que eu queria te ver
Как бы я хотел тебя увидеть,
Mas não posso
Но не могу,
Porque meus olhos estão encharcados
Потому что мои глаза полны слез,
E eu não consigo te ver
И я не могу видеть тебя.
Pelo menos, por enquanto
По крайней мере, пока.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить,)
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir) eu não queria partir
не хотел уходить,) я не хотел уходить,
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить,)
Mas você me convenceu
Но ты меня убедила.
(Eu não queria partir)
не хотел уходить.)
Nana-nananana-nanana-nana!
На-на-нанана-нанана-нана!





Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes


Attention! Feel free to leave feedback.