Lyrics and translation Selvagens à Procura de Lei - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei
falar,
mas
você
não
entendeu
Я
пытался
говорить,
но
ты
не
понял
Voltei
pra
casa,
te
liguei
não
atendeu
Я
вернулся
домой,
я
позвонил
тебе
не
отвечал
Eu
me
entrego
à
cidade
Я
отдаю
город
Vou
atrás
de
você
Я
буду
за
вами
Algumas
coisas
não
mudam
Некоторые
вещи
не
меняются
Mas
como
posso
saber
Но
как
я
могу
знать,
Quero
tirar
essa
dúvida
Хочу
взять
этот
вопрос
Eu
me
dei
conta
de
mim
mesmo
Я
поняла,
мне
даже
E
quando
vejo
sua
foto
И
когда
я
вижу
ее
фото
Parece
que
você
tá
falando
comigo
Кажется,
что
ты
можешь
говорить
со
мной
Agora
eu
tô
no
prejuízo
Теперь
я
никогда
в
убыток
Bem
que
eu
queria
te
ver
Хорошо,
что
я
хотел
тебя
увидеть
Mas
não
posso
Но
я
не
могу
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Потому
что
мои
глаза
промокли
Eu
não
consigo
te
ver
por
enquanto
Я
не
могу
тебя
увидеть,
пока
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
(Eu
não
queria
partir)
Я
не
хочу
(Я
не
хочу)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Só
não
quero
que
você
Только
не
хочу,
чтобы
вы
Me
mantenha
hipnotizado
Держите
меня
загипнотизировал
Duvido
de
tudo
Сомневаюсь,
все
Que
segue
pelo
o
que
é
mais
fácil
Отслеживая,
что
это
легче
Eu
me
entrego
a
você
Я
отдаю
вам
Como
uma
cidade
derruba
os
muros
Как
город,
наклоняет
стены
Mostrando
a
realidade
da
nossa
dupla
solidão
Показывает
реальность
нашего
двойного
одиночества
Eu
me
dei
conta
de
mim
mesmo
Я
поняла,
мне
даже
E
quando
vejo
sua
foto
И
когда
я
вижу
ее
фото
Parece
que
você
tá
falando
comigo
Кажется,
что
ты
можешь
говорить
со
мной
Quem
vai
carregar
esse
crucifixo?
Кто
будет
нести
этот
крест?
Bem
que
eu
queria
te
ver
Хорошо,
что
я
хотел
тебя
увидеть
Mas
não
posso
Но
я
не
могу
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Потому
что
мои
глаза
промокли
Eu
não
consigo
te
ver
Я
не
могу
тебя
увидеть,
Pelo
menos
por
enquanto
По
крайней
мере,
пока
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
(Eu
não
queria
partir)
Я
не
хочу
(Я
не
хочу)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
убедил
меня
Eu
não
queria
partir
Я
не
хотел,
чтобы
из
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Attention! Feel free to leave feedback.