Selvagens à Procura de Lei - Déjà Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selvagens à Procura de Lei - Déjà Vu




Déjà Vu
Дежавю
Será que é mesmo isso aí?
Неужели это всё?
Tudo o que quis para mim
Всё, чего я хотел для себя,
E o que desde sempre eu achei
И то, что я всегда думал,
Que poderia ser?
Что может быть?
A estrada que sempre sonhei
Дорога, о которой я всегда мечтал,
Viver um dia por vez
Жить одним днём,
Antigamente eu via tão pouco
Раньше я видел так мало,
Mas era disposto a andar a
Но был готов идти пешком.
Será de moço essa fé?
Неужели это юношеская вера?
Sem medo aonde iriam meus pés
Без страха, куда бы ни шли мои ноги,
No Sol, na chuva, a imensidão
На солнце, под дождём, в бескрайности,
O que a voz da vida guarda pra me dizer?
Что голос жизни хранит, чтобы сказать мне?
Não sei
Не знаю.
Hoje sinto novas ruas que estavam ali
Сегодня я чувствую новые улицы, которые уже были здесь,
Livres a desejar que eu diga: Sim!
Свободные, желающие, чтобы я сказал: "Да!"
Nossa história seria ou foi?
Наша история была или будет?
Daria no mesmo depois
Всё равно будет потом,
Se eu quisesse voltar
Если я захочу вернуться
E pudesse mudar tudo o que sou?
И смогу изменить всё, что я есть?
Na estrada que tanto sonhei
На дороге, о которой я так мечтал,
Vivendo um dia por vez
Живя одним днём,
Andei, andei ou apenas fiquei em mim no ar?
Шёл ли я, шёл, или просто парил в своих мыслях?
Não importa, tanto faz
Неважно, всё равно.
Até parece que eu vi essa cena
Мне кажется, я уже видел эту сцену,
Por que então não sei o final?
Почему же я не знаю финала?
No Sol, na chuva, a imensidão
На солнце, под дождём, в бескрайности,
O que a voz da vida guarda pra me dizer?
Что голос жизни хранит, чтобы сказать мне?
Não sei
Не знаю.
Nem espero mais aquilo que não pra esperar
И больше не жду того, чего нельзя ждать.
Melhor sempre lembrar que se está onde está
Лучше всегда помнить, что ты там, где ты есть.
Talvez
Возможно.
Hoje sinto novas ruas que estavam ali
Сегодня я чувствую новые улицы, которые уже были здесь,
Livres a desejar que eu diga: Sim!
Свободные, желающие, чтобы я сказал: "Да!"
Aham!
Ага!
Coisas que nos lembram de si
Вещи, которые напоминают нам о тебе,
Tudo o que de melhor em mim
Всё самое лучшее, что есть во мне,
Enquanto outro dia vai ao fim
Пока очередной день подходит к концу.





Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.