Selvagens à Procura de Lei - Jamoga (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Selvagens à Procura de Lei - Jamoga (Ao Vivo)




Jamoga (Ao Vivo)
Jamoga (Live)
Eu andava atrás de pistas
I was looking for clues
Que pudessem me levar ao seu nome
That could lead me to your name
E como estivesse a te perder de vista
And as if I were losing sight of you
Tinha medo de esquecer aonde
I was afraid to forget where
Eu costumava escrever
I used to write
Cartas molhadas para que ninguém pudesse ler
Wet letters so that no one could read
Ninguém além de você
No one but you
Então te encontrei pela terceira vez
So I found you for the third time
Mas aquela também não era você
But that wasn't you either
Eu me aproximei para poder ver
I got closer to see
Qualquer coisa além da tez
Anything beyond the complexion
Você costumava narrar a vida que levava
You used to narrate the life you led
Certa de que meus votos estavam
Sure that my vows were
No fundo dos meu olhos
In the depths of my eyes
Me diga
Tell me
Onde fica o seu esconderijo?
Where is your hiding place?
De quem nós estamos fugindo?
Who are we running from?
Estou começando a achar
I'm starting to think
Que você tinha razão
That you were right
E agora eu tenho medo
And now I'm afraid
De soltar a sua mão
To let go of your hand
Nós éramos dois becos
We were two alleys
Que se procuravam
Looking for each other
Seguindo caminhos separados
Taking separate paths
Eu pensei que você tinha me culpado
I thought you had blamed me
Mas ninguém havia me trancado
But no one had locked me up
Você era a única que eu
You were the only one I
Poderia chamar de única
Could call unique
E ainda assim
And still
Parei de chamar o seu nome
I stopped calling your name
E as coisas que nós fizemos
And the things we did
Da rua ao apartamento
From the street to the apartment
Não foram apenas passos e voz
Weren't just steps and voice
As coisas que nós fizemos
The things we did
Da rua ao apartamento
From the street to the apartment
Não foram apenas passos e voz
Weren't just steps and voice
As coisas que nós fizemos
The things we did
Da rua ao apartamento
From the street to the apartment
Não foram apenas passos e voz
Weren't just steps and voice
As coisas que nós fizemos
The things we did
Da rua ao apartamento
From the street to the apartment
Não foram apenas passos e...
Weren't just steps and...
Onde está o seu esconderijo?
Where is your hiding place?
De quem nós estamos fugindo?
Who are we running from?
Estou começando a achar
I'm starting to think
Que você tinha razão
That you were right
E agora eu tenho medo
And now I'm afraid
De soltar a sua mão
To let go of your hand
Nah!
Nah!
De quem nós estamos fugindo?
Who are we running from?
Aah!
Aah!
De quem nós estamos fugindo?
Who are we running from?
Aah!
Aah!
De quem nós estamos fugindo?
Who are we running from?





Writer(s): Caio Rafael Evangelista Araujo, Nicholas De Melo Magalhaes, Gabriel Aragao De Carvalho, Rafael Martins Freitas Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.