Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraíso Portátil
Tragbares Paradies
Ouvi
dizer
Ich
hab'
gehört
Que
eu
tinha
mudado
tanto
Dass
ich
mich
so
verändert
hätte
Que
eu
não
sou
mais
quem
eu
era
Dass
ich
nicht
mehr
der
bin,
der
ich
war
Quem
é
essa
nova
pessoa?
Wer
ist
diese
neue
Person?
Se
do
início
ao
fim
Wenn
ich
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Não
dá
pra
me
separar
de
mim
Mich
nicht
von
mir
selbst
trennen
kann
Me
deixa
ser
como
eu
me
quero
Lass
mich
sein,
wie
ich
sein
will
Se
o
mundo
dá
voltas,
então
eu
te
espero
Wenn
die
Welt
sich
dreht,
dann
warte
ich
auf
dich
Num
paraíso
portátil
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
In
einem
tragbaren
Paradies
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Num
paraíso
portátil
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
In
einem
tragbaren
Paradies
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Agora
é
tudo
o
que
somos
Jetzt
ist
das
alles,
was
wir
sind
Do
tamanho
dos
nossos
sonhos
So
groß
wie
unsere
Träume
Você
é
um
paraíso
portátil
Du
bist
ein
tragbares
Paradies
Ouvi
dizer
Ich
hab'
gehört
No
turbilhão
de
pensamento:
Im
Wirbelwind
der
Gedanken:
"Bom,
certo,
mal
ou
errado
"Gut,
richtig,
schlecht
oder
falsch
Só
me
cabe
o
que
há
por
dentro"
Zählt
für
mich
nur,
was
drinnen
ist"
Se
do
início
ao
fim
Wenn
ich
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Não
dá
pra
me
separar
de
mim
Mich
nicht
von
mir
selbst
trennen
kann
Me
deixa
ser
como
eu
me
quero
Lass
mich
sein,
wie
ich
sein
will
O
mundo
dá
voltas,
então
eu
te
espero
Die
Welt
dreht
sich,
also
warte
ich
auf
dich
Num
paraíso
portátil
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
In
einem
tragbaren
Paradies
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Num
paraíso
portátil
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
In
einem
tragbaren
Paradies
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Agora
é
tudo
o
que
somos
Jetzt
ist
das
alles,
was
wir
sind
Do
tamanho
dos
nossos
sonhos
So
groß
wie
unsere
Träume
Você
é
um
paraíso
portátil
Du
bist
ein
tragbares
Paradies
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na)
Um
paraíso
portátil
Ein
tragbares
Paradies
É
tudo
o
que
sempre
fomos
Ist
alles,
was
wir
immer
waren
Do
tamanho
dos
nossos
sonhos
So
groß
wie
unsere
Träume
Você
é
o
paraíso
portátil
Du
bist
das
tragbare
Paradies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Paul Stuart Ralphes, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.