Lyrics and translation Selvagens à Procura de Lei - Sonhos
Tudo
o
que
você
quer
Все,
что
вы
хотите
Eu
também
quero
Я
тоже
хочу
E
o
que
não
quiser
И
то,
что
не
хотите
Não
me
desespero
Я
не
отчаяние
Você
mordendo
os
lábios
Вы
кусал
губы
E
eu
abro
os
braços
И
я
открываю
руки
Para
o
que
vier
Для
этого
Pequenos
gestos
Маленькие
жесты
Demonstram
loucuras
Демонстрируют
глупости
De
fato,
precisamos
da
cura
В
действительности,
мы
должны
исцеления
O
mundo
anda
doente
Мир
движется
больной
A
gente
sente
Мы
чувствуем,
E
sei
que
o
medo
não
me
segura
И
я
знаю,
что
страх
не
держит
меня,
Os
sonhos
que
estão
por
vir
Мечты,
что
ждут
впереди
Cabem
na
sua
mão
Помещаются
в
руках
Que
te
trouxe
até
aqui
Что
привело
вас
сюда
Aquele
sonho
que
você
me
conta
Тот
сон,
который
вы
мне
E
eu
esqueço
todo
dia:
И
я
забываю
каждый
день:
"O
sol
assanha
o
céu
a
tarde
"Солнце
assanha
небо
днем
Os
olhos
queimam
de
euforia!"
Глаза
горят
от
восторга!"
Eu
armo
um
jogo
e
você
desmonta
Я
армо
игра,
и
вы
разбирает
Até
parece
guerra
fria
Кажется,
холодная
война
Mensagens
de
amor
e
ódio
Сообщения
о
любви
и
ненависти
Não
desanimam
o
meu
dia
Не
обескураживают
мой
день
Agora
não
é
tempo
Сейчас
не
время
De
ser
quem
não
é
por
dentro
Быть
тем,
кто
не
внутри
Agora
não
é
tempo
de
ser
Сейчас
не
время
быть
O
que
se
fala
e
se
cala
То,
что
говорили
и
кала
É
como
um
catavento
Как
флюгер
O
que
te
prende
e
desamarra
Что
тебя
держит
и
desamarra
O
que
se
tem
por
dentro?
Что
внутри?
Os
medos
que
você
sentir
Страхи,
которые
вы
испытываете
E
os
ventos
que
virão
И
ветры,
которые
придут
Não
vão
te
deixar
fugir
Не
будут
тебя
покидать,
бежать
Do
bater
do
coração
От
удара
сердце
Que
nasce
e
morre
por
viver
Что
рождается
и
умирает,
чтобы
жить
Aquele
sonho
que
você
me
conta
Тот
сон,
который
вы
мне
E
eu
esqueço
todo
dia:
И
я
забываю
каждый
день:
"O
sol
assanha
o
céu
a
tarde
"Солнце
assanha
небо
днем
Os
olhos
queimam
de
euforia!"
Глаза
горят
от
восторга!"
Eu
armo
um
jogo
e
você
desmonta
Я
армо
игра,
и
вы
разбирает
Até
parece
guerra
fria
Кажется,
холодная
война
Mensagens
de
amor
e
ódio
Сообщения
о
любви
и
ненависти
Não
desanimam
o
meu
dia
Не
обескураживают
мой
день
Não
desanimam
o
meu
dia
Не
обескураживают
мой
день
Não
desanimam
o
meu
dia
Не
обескураживают
мой
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.