Selçuk Balcı - Gurbet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Selçuk Balcı - Gurbet




Gurbet
Чужбина
Kime desem derdimi ben bulutlar?
Кому поведать о моей боли, облака?
Bizi dost bildiklerimiz vurdular
Те, кого мы считали друзьями, ранили нас.
Bir de gurbet yarası var hepsinden derin
А еще есть рана чужбины, глубже всех остальных.
Söyleyin memleketten bir haber mi var?
Скажите, есть ли весточка из дома?
Yoksa yarin gözyaşları bu yağmurlar
Или это слезы моей любимой - эти дожди?
Söyleyin memleketten bir haber mi var?
Скажите, есть ли весточка из дома?
Yoksa yarin gözyaşları bu yağmurlar
Или это слезы моей любимой - эти дожди?
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
Bulutlar yarime selam söyleyin
Облака, передайте привет моей любимой.
Kavuşmak günümüz yakınmış deyin
Скажите, что день нашей встречи близок.
Felek yardan ırak koyduysa bizi
Если судьба разлучила нас с любимой,
Gurbet ilde bir başıma neyleyim
Что мне делать одному в чужом краю?
Yardan ırak yaşanır söyleyin
Скажите, можно ли жить вдали от любимой?
Gurbet ilde bir başıma neyleyim
Что мне делать одному в чужом краю?
Yardan ırak yaşanır söyleyin
Скажите, можно ли жить вдали от любимой?
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Душа моя горит, любимая, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Передайте мне весточку от моей нежной возлюбленной.





Writer(s): özdemir Erdoğan


Attention! Feel free to leave feedback.