Lyrics and translation Sem - Alright! (feat. Adi Rei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright! (feat. Adi Rei)
Хорошо! (при участии Adi Rei)
Yea
we
got
it
swagged
out
Да,
мы
сделали
это
стильно
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Got
me
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
мне
хорошо,
хорошо,
хорошо
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Gotcha
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
тебе
хорошо,
хорошо,
хорошо
Okay,
I
can
see
y'all
hatin
Хорошо,
я
вижу,
как
вы
все
ненавидите
But
me
and
all
my
dawgs,
we
in
Nevada,
Vegas
Но
мы
с
моими
корешами
в
Неваде,
Вегас
Sitting
at
the
table
gettin
compensated
Сидим
за
столом,
получаем
своё
Phone
on
DND,
I
been
out
on
hiatus
Телефон
в
режиме
"не
беспокоить",
я
взял
отпуск
That
mean
you
cannot
reach
me
like
I'm
on
a
flight
Это
значит,
что
ты
не
можешь
дозвониться
до
меня,
как
будто
я
в
самолёте
Right
now
I'm
on
the
dancefloor,
we
gon
be
alright
Прямо
сейчас
я
на
танцполе,
у
нас
всё
будет
хорошо
They
said
I'm
goin
mainstream,
tryna
pick
a
fight
Они
сказали,
что
я
становлюсь
мейнстримом,
пытаются
начать
драку
But
this
is
Paradise,
so
I
don't
care
tonight,
yeah
Но
это
Рай,
так
что
мне
всё
равно
сегодня
вечером,
да
Ain't
no
reason
to
be
upset
Нет
причин
для
расстройства
Oh,
I
know
I
drive
you
crazy
and
it's
why
you
stressed
О,
я
знаю,
что
свожу
тебя
с
ума,
и
поэтому
ты
напряжена
Ain't
no
reason
to
be
upset
Нет
причин
для
расстройства
Well
I
guess
that
one
time,
I
ain't
read
your
text
Ну,
думаю,
в
тот
раз
я
не
прочитал
твоё
сообщение
Caught
in
4k,
ain't
no
VHS
Снято
в
4k,
никакого
VHS
I
really
do
not
care
and
I
ain't
impressed
Мне
действительно
всё
равно,
и
я
не
впечатлён
Got
my
favorite
j's
on,
rollin
weed
up
on
my
desk
На
мне
мои
любимые
Джорданы,
кручу
косяк
на
столе
Got
my
favorite
chains
on,
yellow
diamonds
round
my
neck
На
мне
мои
любимые
цепи,
жёлтые
бриллианты
на
шее
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Got
me
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
мне
хорошо,
хорошо,
хорошо
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Gotcha
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
тебе
хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright,
we
gon
be
alright
Хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
Alright,
we
gon
be
alright
Хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
I
was
seeing
what
you
tryna
do
tonight
Я
видел,
что
ты
пытаешься
сделать
сегодня
вечером
I'm
performing
at
the
spot,
we
gon
play
this
song
"Alright"
Я
выступаю
в
клубе,
мы
будем
играть
эту
песню
"Хорошо"
Gettin
tropical,
I
feel
unstoppable
Становится
жарко,
я
чувствую
себя
неудержимым
Sorry
that
I
had
to
go,
but
you
been
acting
hot
and
cold
Извини,
что
мне
пришлось
уйти,
но
ты
вела
себя
неопределённо
You
know
that
the
pot
of
gold
is
stayin
in
my
optical
Ты
знаешь,
что
золотой
горшок
остаётся
в
моём
поле
зрения
I
ain't
got
the
time
for
gettin
all
too
philosophical
(Nooo)
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
становиться
слишком
философски
настроенным
(Неееет)
Ain't
a
worry
in
the
world,
it's
my
day
off
Никаких
забот
в
мире,
у
меня
выходной
How
the
fuck
you
always
fly
under
the
radar?
Как,
чёрт
возьми,
тебе
всегда
удаётся
оставаться
незамеченной?
Oh
my
god,
oh
my
god,
you
the
main
star
Боже
мой,
боже
мой,
ты
главная
звезда
Givin
me
euphoria,
remind
me
of
Zendaya
Даришь
мне
эйфорию,
напоминаешь
мне
Зендаю
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Got
me
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
мне
хорошо,
хорошо,
хорошо
You
could
get
it
on
sight
Ты
можешь
получить
это
сразу
Gotcha
feelin
alright,
alright,
alright
От
этого
тебе
хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright,
alright,
alright,
we
gon
be
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
Alright,
alright,
alright,
we
gon
be
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
у
нас
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Semerano
Attention! Feel free to leave feedback.