Lyrics and German translation Sem - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
how
I
made
it
out,
of
my
mind
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen,
meine
Schöne
No,
I
guess
I
couldn't
wait
it
out,
I
flipped
the
signs
Nein,
ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
abwarten,
ich
habe
die
Zeichen
umgedreht
Made
some
music
and
they
pay
me
now,
guess
it's
my
time
Habe
etwas
Musik
gemacht
und
sie
bezahlen
mich
jetzt,
ich
schätze,
es
ist
meine
Zeit
Give
a
fuck
bout
what
they
sayin'
now,
cause
I'ma
shine
Scheiß
drauf,
was
sie
jetzt
sagen,
denn
ich
werde
scheinen
Let
me
tell
you
how
I
made
it
out,
of
my
mind
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen,
meine
Schöne
No,
I
guess
I
couldn't
wait
it
out,
I
flipped
the
signs
Nein,
ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
abwarten,
ich
habe
die
Zeichen
umgedreht
Made
some
music
and
they
pay
me
now,
guess
it's
my
time
Habe
etwas
Musik
gemacht
und
sie
bezahlen
mich
jetzt,
ich
schätze,
es
ist
meine
Zeit
Give
a
fuck
bout
what
they
sayin'
now,
cause
I'ma
shine
Scheiß
drauf,
was
sie
jetzt
sagen,
denn
ich
werde
scheinen
Lord
willin',
I'ma
shine
So
Gott
will,
werde
ich
scheinen
Mcconaughey
how
I'm
catchin'
greenlights
(Greenlights)
McConaughey,
wie
ich
grüne
Lichter
fange
(Grüne
Lichter)
My
mama
paid,
and
you
know
my
team
nice
(Yeah)
Meine
Mama
ist
bezahlt,
und
du
weißt,
mein
Team
ist
nett
(Ja)
I'm
out
the
way,
so
this
shit
don't
seem
right
(Yeah)
Ich
bin
aus
dem
Weg,
also
scheint
das
alles
nicht
richtig
zu
sein
(Ja)
My
life
a
movie
that
make
me
the
screenwrite
(Yeah)
Mein
Leben
ist
ein
Film,
der
mich
zum
Drehbuchautor
macht
(Ja)
I
cast
a
film
and
put
my
brothers
in
Ich
besetze
einen
Film
und
bringe
meine
Brüder
rein
All
my
dawgs
and
family,
it
ain't
no
others
in
it
Alle
meine
Kumpels
und
Familie,
es
sind
keine
anderen
drin
And
they
all
gon
stand
for
me,
this
shit
a
one-way
ticket
Und
sie
alle
werden
für
mich
einstehen,
das
ist
ein
One-Way-Ticket
We
been
shootin'
for
the
stars
because
it
ain't
no
limit
Wir
haben
nach
den
Sternen
gegriffen,
weil
es
keine
Grenzen
gibt
All
my
team
in
Tennessee,
yeah,
we
stayin'
next
to
Dollywood
Mein
ganzes
Team
in
Tennessee,
ja,
wir
bleiben
neben
Dollywood
Them
nights
was
filled
with
Hennessey
and
dreams
of
goin'
Hollywood
Diese
Nächte
waren
gefüllt
mit
Hennessey
und
Träumen
von
Hollywood
My
brothas
said
they'd
bet
on
me
because
they
think
I
probably
could
Meine
Brüder
sagten,
sie
würden
auf
mich
wetten,
weil
sie
denken,
ich
könnte
es
wahrscheinlich
And
now
that
shit
been
stressin'
me
because
I
know
I
probably
would
Und
jetzt
stresst
mich
das,
weil
ich
weiß,
ich
würde
es
wahrscheinlich
Lotta
nights,
I
was,
down
and
out
Viele
Nächte
war
ich
am
Boden
zerstört
Felt
defeated
and
lost,
with
my
head
full
of
doubt
Fühlte
mich
besiegt
und
verloren,
mit
meinem
Kopf
voller
Zweifel
I've
just
been
weighin'
the
costs
that
I
done
spent
on
this
route
Ich
habe
nur
die
Kosten
abgewogen,
die
ich
für
diese
Route
ausgegeben
habe
They
tried
to
stack
up
the
odds
and
yet
I
still
made
it
out
Sie
versuchten,
die
Chancen
zu
stapeln,
und
trotzdem
habe
ich
es
geschafft
Up
in
the
Smokey
Mountains
tryna
get
away
from
it
all
Oben
in
den
Smokey
Mountains,
versuche,
von
allem
wegzukommen
I
know
they
tryna
reach
me
now,
I
see
they
placin'
the
call
Ich
weiß,
sie
versuchen
mich
jetzt
zu
erreichen,
ich
sehe,
wie
sie
anrufen
Put
my
phone
on
DND,
ain't
no
way
that
y'all
is
seein'
me
Habe
mein
Telefon
auf
"Bitte
nicht
stören"
gestellt,
keine
Chance,
dass
ihr
mich
seht
This
an
ode
to
anybody
that
got
dreams
like
me
Das
ist
eine
Ode
an
alle,
die
solche
Träume
haben
wie
ich
Just
keep
it
pushin',
ain't
no
use
in
lookin'
back
Mach
einfach
weiter,
es
hat
keinen
Sinn,
zurückzuschauen
Just
keep
it
pushin',
gotta
stay
on
the
attack
Mach
einfach
weiter,
du
musst
angreifen
I
kept
it
pushin',
put
my
team
up
on
the
map
Ich
habe
weitergemacht,
habe
mein
Team
auf
die
Karte
gebracht
Took
the
pain
up
in
my
life
and
I
put
it
on
the
track,
yeah
I'm
back
Habe
den
Schmerz
in
meinem
Leben
genommen
und
ihn
auf
die
Spur
gebracht,
ja,
ich
bin
zurück
Let
me
tell
you
how
I
made
it
out,
of
my
mind
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen,
meine
Schöne
No,
I
guess
I
couldn't
wait
it
out,
I
flipped
the
signs
Nein,
ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
abwarten,
ich
habe
die
Zeichen
umgedreht
Made
some
music
and
they
pay
me
now,
guess
it's
my
time
Habe
etwas
Musik
gemacht
und
sie
bezahlen
mich
jetzt,
ich
schätze,
es
ist
meine
Zeit
Give
a
fuck
bout
what
they
sayin'
now,
cause
I'ma
shine
Scheiß
drauf,
was
sie
jetzt
sagen,
denn
ich
werde
scheinen
Let
me
tell
you
how
I
made
it
out,
of
my
mind
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen,
meine
Schöne
No,
I
guess
I
couldn't
wait
it
out,
I
flipped
the
signs
Nein,
ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
abwarten,
ich
habe
die
Zeichen
umgedreht
Made
some
music
and
they
pay
me
now,
guess
it's
my
time
Habe
etwas
Musik
gemacht
und
sie
bezahlen
mich
jetzt,
ich
schätze,
es
ist
meine
Zeit
Give
a
fuck
bout
what
they
sayin'
now,
cause
I'ma
shine
Scheiß
drauf,
was
sie
jetzt
sagen,
denn
ich
werde
scheinen
Lord
willin'
I'ma
shine
So
Gott
will,
werde
ich
scheinen
Lord
willin'
I'ma
shine
So
Gott
will,
werde
ich
scheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Semerano
Attention! Feel free to leave feedback.