Lyrics and translation Sem - Shopping Spree (feat. 3vd & Tmeupteddy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopping Spree (feat. 3vd & Tmeupteddy)
Поход по магазинам (feat. 3vd & Tmeupteddy)
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Okay,
anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
Хорошо,
все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
(Have
it
if
you
ask
for)
Все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
(Получишь,
если
попросишь)
L-O-V-E,
that's
some
shit
that
I
don't
need
(No)
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
это
то,
что
мне
не
нужно
(Нет)
Turnin
on
my
read
receipts,
I
keep
my
phone
on
DND
Включаю
уведомления
о
прочтении,
держу
телефон
на
беззвучном
That's
that
toxic
side
of
me,
took
you
on
a
shopping
spree
Это
моя
токсичная
сторона,
я
сводил
тебя
на
шоппинг
From
the
Keys
to
LAX,
then
LAX
to
CLE
С
Ки-Уэста
в
Лос-Анджелес,
потом
из
Лос-Анджелеса
в
Кливленд
This
the
antidote
(Yeah)
Это
противоядие
(Да)
You
went
and
left
and
so
I
got
myself
a
centerfold
(Oh)
Ты
ушла,
и
поэтому
я
нашел
себе
модель
с
разворота
(О)
That
drama
hella
old
(Oh)
Эта
драма
уже
старая
(О)
My
necklace
wet,
that
diamond
set,
it's
dripping
yellow
gold
Мое
ожерелье
мокрое,
эти
бриллианты,
с
него
капает
желтое
золото
Who
said
my
heart
was
broke?
Кто
сказал,
что
мое
сердце
разбито?
Who
said
my
heart
was
broke?
Кто
сказал,
что
мое
сердце
разбито?
Okay,
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Хорошо,
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Okay,
anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
Хорошо,
все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
(Have
it
if
you
ask
for)
Все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
(Получишь,
если
попросишь)
This
ain't
no
PSA
(No)
Это
не
социальная
реклама
(Нет)
This
a
statement,
I
don't
even
need
to
plead
my
case
(Oh)
Это
заявление,
мне
даже
не
нужно
защищаться
(О)
They
got
no
evidence
on
me,
ain't
got
my
DNA
(Yeah)
У
них
нет
на
меня
улик,
нет
моей
ДНК
(Да)
Ain't
got
no
problems
at
the
gate
when
I
see
TSA
Нет
проблем
в
аэропорту,
когда
я
вижу
службу
безопасности
I
still
left
em
DOA,
yeah
Я
все
равно
оставил
их
мертвыми,
да
And
I
can
tell
you
now
that
I
ain't
ever
been
on
goofy
shit
(No)
И
я
могу
тебе
сказать,
что
я
никогда
не
занимался
ерундой
(Нет)
I
don't
fuck
with
you
and
you
and
you
don't
matter
who
you
with
Мне
плевать
на
тебя,
и
на
тебя,
и
неважно,
с
кем
ты
Lately
my
life
looking
like
some
crazy
movie
shit
В
последнее
время
моя
жизнь
похожа
на
какой-то
безумный
фильм
BTS,
with
ETS,
my
dawgs
from
Philly
with
the
shits
За
кулисами,
с
дополнительным
временем,
мои
ребята
из
Филадельфии
жгут
No
you
cannot
take
a
pic
cause
you
been
in
and
out
the
mix
Нет,
ты
не
можешь
сфоткаться,
потому
что
ты
была
не
в
теме
I
drop
two
thousand
on
my
fit
and
forty
five
up
on
my
whip
Я
трачу
две
штуки
на
свой
прикид
и
сорок
пять
на
свою
тачку
I
throw
that
half-pound
on
her
chest,
it's
like
two
thousand
on
her
tits
Я
кидаю
этот
полтинник
ей
на
грудь,
это
как
две
штуки
на
ее
сиськи
Shit,
that's
almost
fifty
bands,
tell
me
right
now
who
got
it
like
this
Черт,
это
почти
пятьдесят
штук,
скажи
мне
прямо
сейчас,
у
кого
есть
такое
Okay,
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Хорошо,
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Okay,
anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
Хорошо,
все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
Siesta
Key,
shopping
sprees,
grab
your
passport
Сиеста-Ки,
шоппинг,
хватай
свой
загранпаспорт
Anything
you
want,
you
can
have
it
if
you
ask
for
(Have
it
if
you
ask
for)
Все,
что
хочешь,
ты
можешь
получить,
если
попросишь
(Получишь,
если
попросишь)
Lately
been
spending
hella
time
in
my
zone
В
последнее
время
провожу
кучу
времени
в
своей
зоне
On
my
own
can't
fuck
with
you,
ain't
on
the
time
that
I'm
on
Сам
по
себе,
не
могу
с
тобой
общаться,
ты
не
в
моем
времени
Penthouse
with
a
view,
step
out
then
hop
in
a
Rolls
Пентхаус
с
видом,
выхожу
и
запрыгиваю
в
Rolls-Royce
Rollin
up
a
DM
and
flying
to
the
unknown
Закатываю
в
личку
и
лечу
в
неизвестность
Yeah,
hop
up
in
her
DM,
shawty,
she
so
on
go
Да,
захожу
к
ней
в
личку,
детка,
она
вся
горит
Yeah,
gaze
into
her
eyes,
I
saw
the
moon
and
the
stars
Да,
смотрю
в
ее
глаза,
я
видел
луну
и
звезды
Yeah,
and
the
view
so
bizarre
Да,
и
вид
такой
странный
Give
me
a
reason,
baby
girl,
I
ain't
far
Дай
мне
причину,
детка,
я
недалеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Stuttle
Attention! Feel free to leave feedback.