Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Wings My Team
Schwarze Flügel Mein Team
Angel
wings
on
my
whole
damn
team
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
We
mob
around,
fly
around
with
black
wings
Wir
ziehen
herum,
fliegen
herum
mit
schwarzen
Flügeln
We
gon'
make
you
bleed
(yuh,
yuh)
Wir
werden
dich
bluten
lassen
(yuh,
yuh)
Bloody
angel,
we
gon'
make
you
bleed
Blutiger
Engel,
wir
werden
dich
bluten
lassen
Angel
wings
on
my
whole
damn
team
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
We
mob
around,
fly
around
with
black
wings
(black
wings)
Wir
ziehen
herum,
fliegen
herum
mit
schwarzen
Flügeln
(schwarzen
Flügeln)
Bloody
angel,
we
gon'
make
you
bleed
(we
gon'
make
you
bleed)
Blutiger
Engel,
wir
werden
dich
bluten
lassen
(wir
werden
dich
bluten
lassen)
Friday
night,
on
the
creep
like
13th
(13th)
Freitagnacht,
auf
der
Pirsch
wie
der
13.
(13.)
Black
wings
on
my
whole
damn
team
(damn
team)
Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
(verdammten
Team)
Lotta
drugs,
lotta
bands
in
our
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Viele
Drogen,
viele
Scheine
in
unseren
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Said
angel
wings
on
my
whole
damn
team
Sagte
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
B-B-Black
wings
on
my
whole
damn
team
S-S-Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
I
see
a
opp
then
my
chainsaw
swing
Ich
sehe
einen
Gegner,
dann
schwingt
meine
Kettensäge
Mask
on
my
face,
baby,
I'm
a
sheet
Maske
auf
meinem
Gesicht,
Baby,
ich
bin
ein
Laken
Coke
white
New
Rocks,
but
I
drip
blood,
so
they
bloody
Koksweiße
New
Rocks,
aber
ich
tropfe
Blut,
also
sind
sie
blutig
I'm
off
codeine,
painkillers
all
up
in
my
drink
Ich
bin
auf
Codein,
Schmerzmittel
sind
überall
in
meinem
Drink
I
get
so
goddamn
high,
I
feel
like
Icarus
Ich
werde
so
verdammt
high,
ich
fühle
mich
wie
Ikarus
Bitch,
I'm
off
a
flat,
not
even
flying,
my
wings
are
clipped
Schätzchen,
ich
bin
auf
einem
Flat,
fliege
nicht
einmal,
meine
Flügel
sind
gestutzt
Smoking
cigs,
burning
plastic,
it's
hit
or
miss
Rauche
Zigaretten,
verbrenne
Plastik,
es
ist
ein
Glücksspiel
I'm
my
own
doctor,
bitch,
I
get
painkillers
shipped
Ich
bin
mein
eigener
Arzt,
Schätzchen,
ich
lasse
mir
Schmerzmittel
schicken
Bambi
on
my
grill,
rotting
like
my
silver
teeth
Bambi
auf
meinem
Grill,
verrottet
wie
meine
silbernen
Zähne
Blood
in
my
mouth,
I
was
flying
in
my
sleep
Blut
in
meinem
Mund,
ich
flog
in
meinem
Schlaf
Thought
you
were
an
angel,
why
you
tryna
clip
my
wings?
Dachte,
du
wärst
ein
Engel,
warum
versuchst
du,
meine
Flügel
zu
stutzen?
I'm
a
Phoenix,
I
will
burn,
I
will
rise
again
Ich
bin
ein
Phönix,
ich
werde
brennen,
ich
werde
wieder
auferstehen
Angel
wings
on
my
whole
damn
team
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
We
mob
around,
fly
around
with
black
wings
(black
wings)
Wir
ziehen
herum,
fliegen
herum
mit
schwarzen
Flügeln
(schwarzen
Flügeln)
Bloody
angel,
we
gon'
make
you
bleed
(we
gon'
make
you
bleed)
Blutiger
Engel,
wir
werden
dich
bluten
lassen
(wir
werden
dich
bluten
lassen)
Friday
night,
on
the
creep
like
13th
(13th)
Freitagnacht,
auf
der
Pirsch
wie
der
13.
(13.)
Black
wings
on
my
whole
damn
team
(damn
team)
Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
(verdammten
Team)
Lotta
drugs,
lotta
bands
in
our
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Viele
Drogen,
viele
Scheine
in
unseren
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Said
angel
wings
on
my
whole
damn
team
Sagte
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
B-B-Black
wings
on
my
whole
damn
team
S-S-Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
All
black
Robins,
yeah,
so
I
got
black
wings
on
me
Ganz
schwarze
Robins,
ja,
also
habe
ich
schwarze
Flügel
an
mir
I
done
did
some
dirt
out
here,
yeah,
I
got
mad
sins
on
me
Ich
habe
hier
draußen
Dreck
am
Stecken,
ja,
ich
habe
viele
Sünden
an
mir
I
feel
like
Michael
Jordan,
yeah,
I
got
six
rings
on
me
Ich
fühle
mich
wie
Michael
Jordan,
ja,
ich
habe
sechs
Ringe
an
mir
I'm
a
Glo
man,
baby
girl,
your
boyfriend
be
dim
to
me
Ich
bin
ein
Glo-Mann,
Baby,
dein
Freund
ist
für
mich
schwach
It's
fuck
everybody
else,
F-E-B,
them
ain't
my
damn
brodies
Scheiß
auf
alle
anderen,
F-E-B,
das
sind
nicht
meine
verdammten
Kumpel
I
be
getting
high
like
Friday,
I
feel
like
I
am
smokey
Ich
werde
high
wie
Freitag,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
Smokey
I
be
fly
as
hell,
goofy
boy,
you
can't
land
on
me
Ich
fliege
verdammt
hoch,
alberner
Junge,
du
kannst
nicht
auf
mir
landen
Goofy
like
Lil
Uzi
Vert
'cause
all
his
friends
are
dead,
prolly
Albern
wie
Lil
Uzi
Vert,
weil
all
seine
Freunde
tot
sind,
wahrscheinlich
Right
there
hit
him
up
with
the
lead,
yeah,
that's
tats
on
me
Genau
da,
habe
ihn
mit
Blei
erwischt,
ja,
das
sind
Tätowierungen
auf
mir
Better
not
tweak
with
my
team
'cause
you
know
them
gats
is
on
me
Spiel
lieber
nicht
mit
meinem
Team,
denn
du
weißt,
die
Knarren
sind
bei
mir
You
can
get
splat,
homie
Du
kannst
zersplattern,
Homie
I
feel
like
YC
and
Future,
you
know
I
keep
racks
on
racks
on
me,
gang
Ich
fühle
mich
wie
YC
und
Future,
du
weißt,
ich
habe
haufenweise
Kohle
bei
mir,
Gang
Angel
wings
on
my
whole
damn
team
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
We
mob
around,
fly
around
with
black
wings
(black
wings)
Wir
ziehen
herum,
fliegen
herum
mit
schwarzen
Flügeln
(schwarzen
Flügeln)
Bloody
angel,
we
gon'
make
you
bleed
(we
gon'
make
you
bleed)
Blutiger
Engel,
wir
werden
dich
bluten
lassen
(wir
werden
dich
bluten
lassen)
Friday
night,
on
the
creep
like
13th
(13th)
Freitagnacht,
auf
der
Pirsch
wie
der
13.
(13.)
Black
wings
on
my
whole
damn
team
(damn
team)
Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
(verdammten
Team)
Lotta
drugs,
lotta
bands
in
our
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Viele
Drogen,
viele
Scheine
in
unseren
Robin
Jeans
(Robin
Jeans)
Said
angel
wings
on
my
whole
damn
team
Sagte
Engelsflügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
B-B-Black
wings
on
my
whole
damn
team
S-S-Schwarze
Flügel
auf
meinem
ganzen
verdammten
Team
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.