Lyrics and Russian translation SemiTon - Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viața
de
club
mă
omoară
Клубная
жизнь
меня
убивает
Îmi
e
tare
dor
să
ies
pe
afară
Мне
очень
хочется
выйти
на
улицу
Dragi
prieteni
unde-mi
sunteți
Дорогие
друзья,
где
вы?
Ziceați
că
suntem
frați
Вы
говорили,
что
мы
братья
Și
că
nu
vă
duceți
pentru
alți
ratați
И
что
вы
не
променяете
меня
на
других
неудачников
Acum
am
4 bagaboante
cu
mine
Сейчас
со
мной
четыре
красотки
Gândul
meu
e
tot
la
ea
Мои
мысли
все
о
тебе
Morții
mei
de
viața
Черт
возьми
эту
жизнь
Că
n-am
noroc
și
eu
la
cineva
Что
мне
не
везет
и
с
тобой
Mă
plimb
noaptea
pe
stradă
Брожу
ночью
по
улице
Gându'
la
ea
mă
luminează
Мысли
о
тебе
меня
освещают
N-am
nevoie
de
boxă
Мне
не
нужна
колонка
Aud
muzica
cum
vibrează
Я
слышу,
как
вибрирует
музыка
Nu
m-am
grăbit
pentru
nimic
Я
никуда
не
торопился
Crezi
că
pentru
tine
o
să
o
fac?
Думаешь,
ради
тебя
я
это
сделаю?
Vise
frumoase
iți
doresc
hai
marș
în
pat
Сладких
снов,
марш
в
кровать
Am
fost
atât
de
trist
într-o
perioadă
Я
был
так
грустен
какое-то
время
Dar
nu
m-am
lăsat
schimbat
de
vreo
fată
Но
я
не
позволил
ни
одной
девушке
меня
изменить
Oricum
toate
plec
până
la
urmă
В
любом
случае,
все
они
в
итоге
уходят
Pentru
ceva
mai
bun
К
чему-то
лучшему
Și
le
zic
la
lume:
dă-l
dracu'
că
e
nebun!
И
я
говорю
всем:
да
к
черту
его,
он
сумасшедший!
Cu
liceu'
nu
mă
înțeleg
С
лицеем
я
не
в
ладах
Închei
socoteli,
mi-aș
dori
să
plec
Свожу
счеты,
я
бы
хотел
уйти
Să
am
un
loc
în
care
să
fiu
lăsat
în
pace
Найти
место,
где
меня
оставят
в
покое
Și
să-mi
văd
prietenu'
И
увидеть
своего
друга
Ce
mai
faci
drace?
Как
дела,
черт?
Stau
în
apă
caldă,
dar
eu
sunt
rece
ca
gheața
Сижу
в
теплой
воде,
но
я
холодный,
как
лед
N-am
nimic
pe
față,
dar
părul-mi
acoperă
fața
У
меня
ничего
нет
на
лице,
но
волосы
закрывают
его
Nu
am
niciun
viciu
în
prezent
У
меня
сейчас
нет
вредных
привычек
Dar
am
avut
o
fată
de
care
eram
dependent
Но
у
меня
была
девушка,
от
которой
я
был
зависим
Am
100
de
amici
și
nici
măcar
unul
nu
mi-e
prieten
У
меня
100
приятелей,
и
ни
один
из
них
мне
не
друг
Mă
duc
iar
la
investigație
pe
teren
Я
снова
иду
на
разведку
Nu
am
nevoie
de
fete,
am
nevoie
de
bani
Мне
не
нужны
девушки,
мне
нужны
деньги
Am
nevoie
de
liniște,
nu
de
party-uri
Мне
нужна
тишина,
а
не
вечеринки
Îți
dau
de
la
11
metri,
penalty
Я
бью
тебе
с
11
метров,
пенальти
Atâtea
vise
pe
care
le-am
avut
Столько
мечтаний
у
меня
было
Și
relizez
târziu
că
le-am
pierdut
И
я
поздно
осознаю,
что
потерял
их
Am
avut
fete
acum
mi-aș
dori
o
femeie
У
меня
были
девушки,
теперь
я
хочу
женщину
Nu
am
nevoie
de
persoane
cu
intenții
rele
Мне
не
нужны
люди
со
злыми
намерениями
Am
ajuns
să
cresc,
să
mă
maturizez
Я
вырос,
повзрослел
Dar
asta
nu
înseamnă
că
nu
mă
mai
prostesc
Но
это
не
значит,
что
я
больше
не
совершаю
глупостей
Tu
aspiri
la
lucruri,
eu
le
colectez
Ты
стремишься
к
вещам,
я
их
коллекционирую
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
расти
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
расти
Invidia
ta
crește,
ce
să
vezi
(Ya)
Твоя
зависть
растет,
посмотри-ка
(Ya)
Nu-mi
spune
că
nu
pot
să
cresc
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
расти
Invidia
ta
crește,
ce
să
vezi
Твоя
зависть
растет,
посмотри-ка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muresan Patrick
Album
SEMI
date of release
06-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.