Lyrics and Russian translation SemiTon - Stau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stau
în
noapte
Стою
в
ночи,
Lumea
tot
îmi
spune
Мир
всё
твердит
мне,
Și
versuri
furate
И
стихи
мои
краденые.
Nimeni
care
să
mă
susțină
Никого,
кто
бы
поддержал
меня,
Când
am
nevoie
Когда
мне
нужна
помощь.
Cică
aveam
prieteni
Говорили,
что
у
меня
были
друзья,
Dar
toți
au
zburat
ca
și
o
molie
Но
все
они
разлетелись,
как
мотыльки.
Stau
în
amurg
Стою
в
сумерках,
Reflectez
la
ce
aș
vrea
și
sunt
Размышляю
о
том,
кем
хочу
быть
и
кем
являюсь.
N-am
avut
niciodată
У
меня
никогда
не
было
Scopul
de
a
răni
pe
cineva
Цели
ранить
кого-то,
Dar
mulți
și-au
batut
joc
Но
многие
насмехались
De
simpatia
mea
Над
моей
добротой.
Cât
de
mult
am
putut
sa
uit
Как
я
мог
забыть
Atâtea
persoane
Столько
людей,
Care
au
fost
și
s-au
dus
Которые
были
и
ушли.
Mi
se
spunea
des
Мне
часто
говорили,
Că
mă
gândesc
doar
la
mine
Что
я
думаю
только
о
себе.
Macar
eu
o
fac
dacă
По
крайней
мере,
я
это
делаю,
если
La
altu
nu-i
convine
Другим
это
не
нравится.
Stau
în
pat
Лежу
в
постели,
Nu
mai
știu
cât
e
ceasul
Уже
не
знаю,
сколько
времени.
Începe
să
mă
doară
pancreasul
Начинает
болеть
поджелудочная.
Lumea
zicea
că
am
talent
și
potential
Говорили,
что
у
меня
талант
и
потенциал,
Păcat
că
aceste
cuvinte
Жаль,
что
эти
слова
Le
aud
atât
de
rar
Я
слышу
так
редко.
Chiar
nu
stiu
la
care
Даже
не
знаю,
кому
Să-i
mulțumesc
Сказать
спасибо.
Nu
îi
doresc
să
fie
eu
cât
trăiesc
Никому
не
желаю
быть
мной,
пока
я
жив.
Am
o
eticheta
У
меня
есть
ярлык,
Urmează
să-mi
fie
pus
și
prețul
Скоро
мне
назначат
и
цену.
Cică
gestul
contează
Говорят,
жест
имеет
значение,
Dar
ăsta
nu
e
mersul
Но
это
не
тот
путь.
Dar
nu
știu
unde
sunt
Но
не
знаю,
где
я,
Comparativ
cu
tine
По
сравнению
с
тобой.
Nu
am
niciun
amănunt
У
меня
нет
ни
одной
детали.
Am
100
de
frici
У
меня
сто
страхов,
Pe
care
le
confrunt
С
которыми
я
борюсь.
Încep
să
nu
mai
văd
bine
Начинаю
плохо
видеть,
Cică
lucrăm
împreună
Говорят,
мы
работаем
вместе,
Dar
tu
n-ai
făcut
nimic
Но
ты
ничего
не
сделала.
Cică
sunt
neimportant
Говорят,
я
неважен,
Cred
că
n-am
auzit
Кажется,
я
не
расслышал.
Pentru
mine
insulta
Для
меня
оскорбление
E
un
semn
de
atenție
— это
знак
внимания.
Nu
am
vrut
să
fac
rău
Я
не
хотел
причинять
боль,
A
fost
fără
intenție
Это
было
непреднамеренно.
Când
stau
singur
Когда
я
один,
Mă
simt
înțeles
Я
чувствую
себя
понятым.
Intunericul
e
aici
pentru
mine
Тьма
здесь
для
меня,
Îl
caut
des
Я
часто
ищу
её.
Totul
se
întunecă
Всё
темнеет,
Încet,
încet
Медленно,
медленно.
Trebuie
să
plec
Мне
пора
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muresan Patrick
Album
Stau
date of release
31-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.