Lyrics and translation Semicenk - Sevecek Sandım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevecek Sandım
Думал, полюбишь
Seni
de
candan
bilip
sevecek
sandım
Я
думал,
ты
искренняя,
и
сможешь
полюбить
İçime
attıklarım,
bitecek
sabrım
Всё,
что
я
держал
в
себе,
скоро
вырвется
наружу
Yitip
gidecek
ömür,
ahvaline
yandım
Жизнь
проходит
мимо,
сгорает,
и
я
оплакиваю
её
Yardım
et,
Tanrı'm,
çok
yaralandım
Помоги
мне,
Боже,
я
очень
ранен
Seni
de
candan
bilip
sevecek
sandım
Я
думал,
ты
искренняя,
и
сможешь
полюбить
İçime
attıklarım,
bitecek
sabrım
Всё,
что
я
держал
в
себе,
скоро
вырвется
наружу
Yitip
gidecek
ömür,
ahvaline
yandım
Жизнь
проходит
мимо,
сгорает,
и
я
оплакиваю
её
Yardım
et,
Tanrı'm,
çok
yaralandım
Помоги
мне,
Боже,
я
очень
ранен
Bi'
rüya,
bi'
nefes,
bu
dünya
boş
ama
Сон,
одно
дыхание
– этот
мир
пуст,
но
Gelir
ayrılık
da
tutuşur
yakana
Разлука
приходит
и
обжигает
Söyle,
hangi
söz
merhem
yarama?
Скажи,
какое
слово
станет
бальзамом
на
мою
рану?
Artık
çok
geç,
beni
anla
Уже
слишком
поздно,
пойми
меня
Geri
çekilemem
asla
Я
не
могу
отступить
Ayıplanma,
yok
ki
bi'
fayda
Не
осуждай,
это
бесполезно
Yürürüm
kendi
yoluma
Я
пойду
своим
путем
Alıştı,
kalbim
kurak
Моё
сердце
привыкло
к
засухе
Sen
yakın
desen
de
bana
hep
uzak
dünya
Даже
если
ты
скажешь,
что
близко,
этот
мир
для
меня
всегда
будет
далёким
Akrep
ve
yelkovan
zaman
Часовая
и
минутная
стрелки
- время
Bunlar
aklımda,
yâr,
olan
Всё
это
в
моей
голове,
любимая,
то,
что
было
Geçmişin
izleri,
geri
çekilin
Следы
прошлого,
отступите
Söyle,
kim
bilir
ki
hâlimi?
Скажи,
кто
знает,
как
мне
сейчас?
Ateşe
atıp
kendimi,
çektim
çizgimi
Бросив
себя
в
огонь,
я
подвёл
черту
Geçtim
soğuk
mevsimi,
ya
Я
пережил
суровую
зиму,
да
Seni
de
candan
bilip
sevecek
sandım
Я
думал,
ты
искренняя,
и
сможешь
полюбить
İçime
attıklarım,
bitecek
sabrım
Всё,
что
я
держал
в
себе,
скоро
вырвется
наружу
Yitip
gidecek
ömür,
ahvaline
yandım
Жизнь
проходит
мимо,
сгорает,
и
я
оплакиваю
её
Yardım
et,
Tanrı'm,
çok
yaralandım
Помоги
мне,
Боже,
я
очень
ранен
Seni
de
candan
bilip
sevecek
sandım
Я
думал,
ты
искренняя,
и
сможешь
полюбить
İçime
attıklarım,
bitecek
sabrım
Всё,
что
я
держал
в
себе,
скоро
вырвется
наружу
Yitip
gidecek
ömür,
ahvaline
yandım
Жизнь
проходит
мимо,
сгорает,
и
я
оплакиваю
её
Yardım
et,
Tanrı'm,
çok
yaralandım
Помоги
мне,
Боже,
я
очень
ранен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cenk Baş
Attention! Feel free to leave feedback.