Lyrics and translation Semino Rossi - Aber dich gibt's nur einmal für mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
Millionen
von
Sternen
Есть
миллионы
звезд
Unsre
Stadt,
sie
hat
tausend
Laternen
Наш
город,
в
нем
тысяча
фонарей
Gut
und
Geld
gibt
es
viel
auf
der
Welt
Ну
а
денег
на
свете
много
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
für
mich
Но
ты
для
меня
только
один
раз
Es
gibt
tausend
Lippen,
die
küssen
Есть
тысяча
губ,
которые
целуют
Und
Pärchen,
die
trennen
sich
müssen
И
пары,
которые
должны
расстаться
Freud
und
Leid
gibt
es
zu
jeder
Zeit
Фрейд
и
страдание
существуют
во
все
времена
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
für
mich
Но
ты
для
меня
только
один
раз
Schon
der
Gedanke,
dass
ich
dich
einmal
verlieren
könnt
Даже
мысль
о
том,
что
однажды
я
могу
потерять
тебя
Dass
dich
ein
and'rer
Mann
einmal
sein
Eigen
nennt
Что
один
из
мужчин,
который
когда-то
называл
тебя
своим
Es
macht
mich
traurig,
weil
du
für
mich
die
Erfüllung
bist
Мне
грустно,
потому
что
ты
для
меня-исполнение
Was
wär
die
Welt
für
mich
ohne
dich?
Что
бы
за
мир
был
для
меня
без
тебя?
Es
blüh'n
viele
Blumen
im
Garten
В
саду
цвело
много
цветов
Es
gibt
viele
Mädchen,
die
warten
Есть
много
девушек,
которые
ждут
Freud
und
Leid
gibt
es
zu
jeder
Zeit
Фрейд
и
страдание
существуют
во
все
времена
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
für
mich
Но
ты
для
меня
только
один
раз
Schon
der
Gedanke,
dass
ich
dich
einmal
verlieren
könnt
Даже
мысль
о
том,
что
однажды
я
могу
потерять
тебя
Dass
dich
ein
and'rer
Mann
einmal
sein
Eigen
nennt
Что
один
из
мужчин,
который
когда-то
называл
тебя
своим
Es
macht
mich
traurig,
weil
du
für
mich
die
Erfüllung
bist
Мне
грустно,
потому
что
ты
для
меня-исполнение
Was
wär
die
Welt
für
mich
ohne
dich?
Что
бы
за
мир
был
для
меня
без
тебя?
Es
gibt
sieben
Wunder
der
Erde
Есть
семь
чудес
Земли
Tausend
Schiffe
fahren
über
die
Meere
Тысяча
кораблей
плывет
по
морям
Gut
und
Geld
gibt
es
viel
auf
der
Welt
Ну
а
денег
на
свете
много
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
für
mich
Но
ты
для
меня
только
один
раз
Schon
der
Gedanke,
dass
ich
dich
einmal
verlieren
könnt
Даже
мысль
о
том,
что
однажды
я
могу
потерять
тебя
Dass
dich
ein
and'rer
Mann
einmal
sein
Eigen
nennt
Что
один
из
мужчин,
который
когда-то
называл
тебя
своим
Es
macht
mich
traurig,
weil
du
für
mich
die
Erfüllung
bist
Мне
грустно,
потому
что
ты
для
меня-исполнение
Was
wär
die
Welt
für
mich
ohne
dich?
Что
бы
за
мир
был
для
меня
без
тебя?
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
für
mich
Но
ты
для
меня
только
один
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Guley, Pit
Attention! Feel free to leave feedback.