Lyrics and translation Semino Rossi - Du bist der Stern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist der Stern
Ты - моя звезда
Wenn
ein
Tag
wie
der
andre
vorbei
geht
Когда
день
за
днем
проходит,
und
die
Nächte
sind
dunkel
und
schwer
и
ночи
темны
и
тяжки,
wird
die
Sehnsucht
nach
dir
immer
stärker
тоска
по
тебе
становится
все
сильнее,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
so
sehr
и
мне
тебя
не
хватает,
так
сильно
не
хватает.
Ich
frag'
nicht
nach
dem
Sinn
dieses
Lebens
Я
не
спрашиваю
о
смысле
этой
жизни,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
fühl'
neben
mir
если
не
чувствую
тебя
рядом,
und
ich
weiß
auch
ich
such
ihn
vergebens
и
я
знаю,
что
ищу
его
напрасно,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier'
если
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
der
Wind
in
meiner
Seele
ты
- ветер
в
моей
душе,
und
weil
mir
die
Worte
fehlen,
и
поскольку
мне
не
хватает
слов,
sing'
ich
dieses
Lied
für
dich
я
пою
эту
песню
для
тебя.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
der
Weg
ins
Tal
der
Liebe
ты
- путь
в
долину
любви,
nah'
an
deinem
Herz
zu
liegen
лежать
рядом
с
твоим
сердцем
ist
das
größte
Glück
für
mich
- это
величайшее
счастье
для
меня.
Wie
soll
ich
ohne
dich
denn
noch
leben
Как
же
мне
жить
без
тебя,
wenn
die
Tage
nicht
lebenswert
sind
когда
дни
не
стоят
того,
чтобы
жить,
ein
verlorener
Traum
kann
nicht
fliegen
потерянная
мечта
не
может
летать,
und
mit
Tränen
im
Herz
bist
du
blind
а
со
слезами
в
сердце
ты
слепа.
Doch
ich
glaube,
du
weißt
wie
ich
fühle
Но
я
верю,
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
und
ich
hoffe,
du
gehst
nicht
zu
weit
и
я
надеюсь,
ты
не
уйдешь
слишком
далеко,
denn
ich
bin
ohne
dich
ganz
verlassen
ведь
я
без
тебя
совершенно
одинок
und
verloren
im
Dunkel
der
Zeit
и
потерян
во
тьме
времени.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
der
Wind
in
meiner
Seele
ты
- ветер
в
моей
душе,
und
weil
mir
die
Worte
fehlen,
и
поскольку
мне
не
хватает
слов,
sing'
ich
dieses
Lied
für
dich
я
пою
эту
песню
для
тебя.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
der
Weg
ins
Tal
der
Liebe
ты
- путь
в
долину
любви,
nah'
an
deinem
Herz
zu
liegen
лежать
рядом
с
твоим
сердцем
ist
das
größte
Glück
für
mich
- это
величайшее
счастье
для
меня.
Bitte
komm'
zurück
Пожалуйста,
вернись.
Du
weißt
doch,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Bitte
komm
Пожалуйста,
вернись.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
das
größte
Glück
für
mich
ты
- мое
величайшее
счастье,
weil
mir
die
Worte
fehlen
поскольку
мне
не
хватает
слов,
sing'
ich
dieses
Lied
für
dich
я
пою
эту
песню
для
тебя.
Du
bist
der
Stern
in
meiner
Nacht
Ты
- звезда
в
моей
ночи,
du
bist
der
Weg
ins
Tal
der
Liebe
ты
- путь
в
долину
любви,
nah'
an
deinem
Herz
zu
liegen
лежать
рядом
с
твоим
сердцем
ist
das
größte
Glück
für
mich
- это
величайшее
счастье
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.