Lyrics and translation Semino Rossi - Du warst das schönste Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du warst das schönste Mädchen
Ты была самой красивой девушкой
Kannst
du
dich
noch
erinnern?
Помнишь
ли
ты
еще?
An
die
schöne
Zeit
То
прекрасное
время
Wir
waren
voller
Träume
Мы
были
полны
мечтаний
Zum
Glücklichsein
bereit
Готовые
к
счастью
Willst
du
mit
mir
tanzen?
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Hab′
ich
dich
gefragt
Спросил
я
тебя
Und
mein
Herz
schlug
lauter
И
мое
сердце
билось
сильнее
Du
hast
ja
gesagt
Ты
сказала
"да"
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
тебя
любил
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
чувствую
это
до
сих
пор
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab′
Как
же
мне
повезло
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
отдал
тебе
свою
любовь
Für's
ganze
Leben
gab
На
всю
жизнь
Was
wir
zwei
erlebten
То,
что
мы
пережили
вдвоем
Damals
war
es
neu
Тогда
было
новым
Aber
die
Gefühle
Но
чувства
Gingen
nie
vorbei
Никогда
не
проходили
Ich
habe
dich
bestimmt
schon
Я
целовал
тебя
наверняка
уже
1000
Mal
geküsst
Тысячу
раз
Denn
du
machst
mich
glücklich
Ведь
ты
делаешь
меня
счастливым
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
тебя
любил
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
чувствую
это
до
сих
пор
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab′
Как
же
мне
повезло
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
отдал
тебе
свою
любовь
Für′s
ganze
Leben
gab
На
всю
жизнь
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Und
bist
die
schönste
Frau
И
ты
самая
красивая
женщина
Und
wie
sehr
ich
dich
liebte
И
как
сильно
я
тебя
любил
Das
spür'
ich
noch
genau
Я
чувствую
это
до
сих
пор
Du
warst
das
schönste
Mädchen
Ты
была
самой
красивой
девушкой
Was
für
ein
Glück
ich
hab′
Как
же
мне
повезло
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
отдал
тебе
свою
любовь
Für's
ganze
Leben
gab
На
всю
жизнь
Weil
ich
dir
meine
Liebe
Потому
что
я
отдал
тебе
свою
любовь
Für′s
ganze
Leben
gab
На
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Engelbert Simons, Tobias Reitz, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo
Album
Best Of
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.