Lyrics and translation Semino Rossi - Ja - Ich würd es immer wieder tun (Live 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja - Ich würd es immer wieder tun (Live 2014)
Да - Я бы сделал это снова (Live 2014)
Die
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort,
Любовь
— это
не
просто
слово,
Sie
ist
das
wichtigste
im
Leben.
Она
— самое
важное
в
жизни.
Ich
habe
ja
zu
dir
gesagt,
Я
сказал
тебе
"да",
Weil
ich
mich
entschieden
hab.
Потому
что
я
сделал
свой
выбор.
Ich
weiß
es
hat
auf
unsern
Weg,
Я
знаю,
что
на
нашем
пути
Nicht
nur
den
Sonnenschein
gegeben.
Было
не
только
солнце.
Doch
ich
hab
mir
dir
bis
heut,
Но
с
тобой
я
до
сих
пор
Keinen
Augenblick
bereut.
Ни
разу
не
пожалел.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du,
Никто
на
свете
не
такой,
как
ты,
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst,
Никто
не
даст
мне
то,
что
даришь
ты,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst,
Никто
не
любит
так,
как
любишь
ты,
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum,
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
и
о
чём
мечтаю,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein.
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein.
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Die
Tage
waren
nicht
immer
gut,
Дни
были
не
всегда
хороши,
Denn
wo
viel
Licht
ist
auch
Schatten.
Ведь
где
много
света,
там
есть
и
тень.
Doch
wir
vergasen
eines
nicht,
Но
мы
не
забывали
одного:
Ich
hab
dich
und
du
hast
mich.
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
— я.
Wenn
du
glücklich
warst,
dann
war
ich's
auch.
Когда
ты
была
счастлива,
счастлив
был
и
я.
Die
schönen
Tage
die
wir
hatten,
Прекрасные
дни,
что
у
нас
были,
Die
wogen
mehr
im
Lauf
der
Zeit,
С
течением
времени
значили
больше,
Als
das
bisschen
Traurigkeit.
Чем
та
капля
грусти.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
wie
du,
Никто
на
свете
не
такой,
как
ты,
Niemand
gibt
mir
das
was
du
mir
gibst,
Никто
не
даст
мне
то,
что
даришь
ты,
Niemand
liebt
wie
du
mich
liebst,
Никто
не
любит
так,
как
любишь
ты,
Du
weißt
was
ich
fühl
und
was
ich
träum,
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
и
о
чём
мечтаю,
Es
ist
schön
bei
dir
zu
sein.
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein.
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Ja
ich
würd
es
immer
wieder
tun,
Да,
я
бы
сделал
это
снова,
Nur
mit
dir,
mit
dir
allein.
Только
с
тобой,
только
с
тобой
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Attention! Feel free to leave feedback.