Lyrics and translation Semino Rossi - Jij Was Het Mooiste Meisje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij Was Het Mooiste Meisje
Ты была самой красивой девушкой
Kan
jij
je
nog
herinneren,
Помнишь
ли
ты,
Onze
mooie
tijd.
Наше
прекрасное
время.
Wij
hadden
zoveel
dromen,
У
нас
было
так
много
мечтаний,
Die
zijn
we
nog
niet
kwijt.
Мы
их
еще
не
потеряли.
Wil
je
met
mij
dansen,
Хочешь
потанцевать
со
мной,
Dat
vroeg
ik
jou
echt,
Я
спросил
тебя
тогда,
En
mijn
hart
sloeg
over,
И
мое
сердце
замерло,
Je
hebt
ja
gezegd.
Ты
сказала
"да".
Jij
was
het
mooiste
meisje,
Ты
была
самой
красивой
девушкой,
En
bent
de
mooiste
vrouw,
И
ты
самая
красивая
женщина,
Ik
voel
nog
steeds
de
liefde,
Я
до
сих
пор
чувствую
любовь,
Waarom
ik
van
je
hou.
Почему
я
люблю
тебя.
Ik
zie
nog
elke
dag,
Я
вижу
каждый
день,
Waarom
ik
jou
mijn
liefde,
Почему
я
тебе
свою
любовь,
Voor
altijd
aan
jou
had
Навсегда
отдал
Wat
wij
twee
beleefde,
То,
что
мы
пережили,
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Die
mooie
gevoelens,
gaan
echt
nooit
voorbij
Эти
прекрасные
чувства,
никогда
не
пройдут.
Ik
heb
jou
toch
al
zeker,
Я
тебя
ведь
уже,
Een
keer
gekust,
Хоть
раз
поцеловал,
Jij
maakt
mij
zo
vrolijk
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
Bij
jou
vind
ik
rust.
С
тобой
я
нахожу
покой.
Jij
was
het
mooiste
meisje,
Ты
была
самой
красивой
девушкой,
En
bent
de
mooiste
vrouw,
И
ты
самая
красивая
женщина,
Ik
voel
nog
steeds
de
liefde,
Я
до
сих
пор
чувствую
любовь,
Waarom
ik
van
je
hou.
Почему
я
люблю
тебя.
Ik
zie
nog
elke
dag,
Я
вижу
каждый
день,
Waarom
ik
jou
mijn
liefde,
Почему
я
тебе
свою
любовь,
Voor
altijd
aan
jou
had
Навсегда
отдал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Tom Peters, Tobias Reitz, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons
Attention! Feel free to leave feedback.