Semino Rossi - Moliendo Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Semino Rossi - Moliendo Café




Moliendo Café
Мелю кофе
Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
Когда день угасает, тени оживают,
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir,
И в тишине кофейные плантации снова чувствуют,
Esta triste canción de amor de la vieja molienda
Эту грустную песню любви старой мельницы,
Que en el letargo de la noche parece decir...
Которая в ночной дремоте словно шепчет...
Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
Когда день угасает, тени оживают,
En la quietud los cafetales vuelven a sentir,
В тишине кофейные плантации снова чувствуют,
Esta triste canción de amor de la vieja molienda
Эту грустную песню любви старой мельницы,
En el letargo de la noche parece decir.
В ночной дремоте словно шепчет.
Una pena de amor, una tristeza
Горечь любви, печаль,
Canta el zambo Manuel en su amargura,
Поет чернокожий Мануэль в своей тоске,
Pasa incansable la noche moliendo café.
Неустанно проводит ночь, моя милая, меля кофе.
Cuando la tarde languidece renacen las sombras,
Когда день угасает, тени оживают,
En la quietud los cafetales vuelven a sentir,
В тишине кофейные плантации снова чувствуют,
Esta triste canción de amor de la vieja molienda,
Эту грустную песню любви старой мельницы,
En el letargo de la noche parece decir...
В ночной дремоте словно шепчет...





Writer(s): José Manzo Perroni


Attention! Feel free to leave feedback.