Semino Rossi - No Llores por Mi Argentina (Live 2010) - translation of the lyrics into German




No Llores por Mi Argentina (Live 2010)
Weine nicht um mich Argentinien (Live 2010)
Será dificil de comprender
Es wird schwer zu verstehen sein,
Que a pesar de estar hoy aquí
dass ich, obwohl ich heute hier bin,
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
zum Volk gehöre und es nie vergessen kann.
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Ihr müsst mir glauben, mein Luxus ist nur eine Verkleidung,
Un juego burgués, nada más
ein bürgerliches Spiel, weiter nichts.
Las reglas del ceremonial
Die Regeln des Zeremoniells
Tenía que aceptar debí cambiar
musste ich akzeptieren, mich ändern
Y dejar de vivir en lo gris
und aufhören, im Grauen zu leben,
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
immer hinter dem Fenster, ohne Platz an der Sonne.
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Ich suchte die Freiheit, aber ich werde nie aufhören zu träumen.
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir
Und ich werde nur den Glauben bekommen können, den du teilen willst.
No llores por Argentina
Weine nicht um mich, Argentinien,
Mi alma está contigo
meine Seele ist bei dir,
Mi vida entera te la dedico
mein ganzes Leben widme ich dir,
Mas no te alejes, te necesito
aber entferne dich nicht, ich brauche dich.
Jamás poderes ambicioné
Niemals habe ich nach Macht gestrebt,
Mentiras dijeron de
Lügen wurden über mich erzählt.
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Mein Platz ist bei euch, für euch habe ich gekämpft.
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Ich will euch nur ganz nah spüren, versuchen können,
Abrir mi ventana y saber
mein Fenster zu öffnen und zu wissen,
Que nunca me vais a olvidar
dass ihr mich nie vergessen werdet.
No llores por Argentina ...
Weine nicht um mich, Argentinien ...
No llores por Argentina
Weine nicht um mich, Argentinien,
Mi alma está contigo
meine Seele ist bei dir,
Mi vida entera te la dedico
mein ganzes Leben widme ich dir,
Mas no te alejes, te necesito
aber entferne dich nicht, ich brauche dich.
Qué mas podré decir
Was kann ich noch sagen,
Para convenceros de mi verdad
um euch von meiner Wahrheit zu überzeugen?
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Wenn ihr noch zweifeln wollt, schaut in meine Augen, seht,
Cómo lloran de amor
wie sie vor Liebe weinen.
No llores por Argentina ...
Weine nicht um mich, Argentinien ...





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.