Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Semino Rossi - No Llores Por Mi Argentina - Live




No Llores Por Mi Argentina - Live
Не плачь по мне, Аргентина - Live
Será dificil de comprender
Тебе будет сложно понять,
Que a pesar de estar hoy aquí
Что, несмотря на то, что я сегодня здесь,
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Я из народа и никогда не смогу этого забыть.
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Ты должна мне поверить, моя роскошь всего лишь маскарад,
Un juego burgués, nada más
Буржуазная игра, не более.
Las reglas del ceremonial
Правила церемоний
Tenía que aceptar debí cambiar
Мне пришлось принять, я должен был измениться
Y dejar de vivir en lo gris
И перестать жить в серости,
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Всегда за окном, без места под солнцем.
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Я искал свободу, но никогда не перестану мечтать,
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir
И смогу обрести лишь ту веру, которой ты захочешь со мной поделиться.
No llores por Argentina
Не плачь по мне, Аргентина,
Mi alma está contigo
Моя душа с тобой,
Mi vida entera te la dedico
Всю свою жизнь я посвящаю тебе,
Mas no te alejes, te necesito
Но не уходи, ты мне нужна.
Jamás poderes ambicioné
Я никогда не жаждал власти,
Mentiras dijeron de
Обо мне лгали,
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Мое место ваше, я боролся за вас.
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Я просто хочу чувствовать вас рядом, иметь возможность попытаться
Abrir mi ventana y saber
Открыть свое окно и знать,
Que nunca me vais a olvidar
Что вы никогда меня не забудете.
No llores por Argentina ...
Не плачь по мне, Аргентина ...
No llores por Argentina
Не плачь по мне, Аргентина,
Mi alma está contigo
Моя душа с тобой,
Mi vida entera te la dedico
Всю свою жизнь я посвящаю тебе,
Mas no te alejes, te necesito
Но не уходи, ты мне нужна.
Qué mas podré decir
Что еще я могу сказать,
Para convenceros de mi verdad
Чтобы убедить тебя в моей правде?
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Если ты все еще сомневаешься, посмотри в мои глаза, увидь,
Cómo lloran de amor
Как они плачут от любви.
No llores por Argentina ...
Не плачь по мне, Аргентина ...





Writer(s): JOSE CARRERAS, JAIME AZPILICUIETA PEREZ, TIM RICE, IGNACIO ARTIME, ANDREW LLOYD WEBBER


Attention! Feel free to leave feedback.