Semino Rossi - Rot sind die Rosen / Son todas bellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Semino Rossi - Rot sind die Rosen / Son todas bellas




Wenn die Abendsonne langsam untergeht
Когда вечернее солнце медленно садится
Und der erste Stern noch blass am Himmel steht
И первая звезда все еще бледна на небе стоит
Unas cautivan sin querer, otras te atrapan al saber
Unas cautivan sin querer, otras te atrapan al saber
Que hay mas dentro del alma mucho mas
Que hay mas dentro del alma mucho mas
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красные, красные, красные, красные- это розы
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Розы, подаренные от моего сердца
Ich bring sie gerne heim zu dir
Я с удовольствием отвезу ее домой к тебе
Und sag ich danke dir dafür
И я говорю тебе спасибо за это
Bist ja so lieb zu mir
Ты так добр ко мне
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красные, красные, красные, красные- это розы
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы так же прекрасны, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И, когда ты смеешься слезами,
Und mich dann so, so glücklich machst
А потом сделать меня таким, таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Да, тогда мое сердце тоже смеется
Si la juventud no siempre durara
Si la juventud no siempre durara
Hay belleza que jamás marchitara
Hay belleza que jamás marchitara
Yo veo en ellas mucho mas
Yo veo en ellas mucho mas
Que el simple paso de la edad
Que el simple paso de la edad
Mi voz os canta y dice la verdad
Mi voz os canta y dice la verdad
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Красные, красные, красные, красные- это розы
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Розы, подаренные от моего сердца
Ich bring sie gerne heim zu dir
Я с удовольствием отвезу ее домой к тебе
Und sag ich danke dir dafür
И я говорю тебе спасибо за это
Bist ja so lieb zu mir
Ты так добр ко мне
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Красный, красный, красный, красный - это розы (розы)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы так же прекрасны, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И, когда ты смеешься слезами,
Und mich dann so, so glücklich machst
А потом сделать меня таким, таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Да, тогда мое сердце тоже смеется
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Красный, красный, красный, красный - это розы (розы)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Розы так же прекрасны, как наша любовь
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
И, когда ты смеешься слезами,
Und mich dann so glücklich machst
А потом сделать меня таким счастливым
Ja dann lacht auch mein Herz
Да, тогда мое сердце тоже смеется





Writer(s): Andre Leon Rieu, Michel Eugene Jourdan, Frank Michael, Rene Alfred Jonet


Attention! Feel free to leave feedback.