Lyrics and translation Semino Rossi - Rot sind die Rosen / Son todas bellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Abendsonne
langsam
untergeht
Когда
вечернее
солнце
медленно
садится
Und
der
erste
Stern
noch
blass
am
Himmel
steht
И
первая
звезда
все
еще
бледна
на
небе
стоит
Unas
cautivan
sin
querer,
otras
te
atrapan
al
saber
Unas
cautivan
sin
querer,
otras
te
atrapan
al
saber
Que
hay
mas
dentro
del
alma
mucho
mas
Que
hay
mas
dentro
del
alma
mucho
mas
Rot,
rot,
rot,
rot
sind
die
Rosen
Красные,
красные,
красные,
красные-
это
розы
Rosen
geschenkt
aus
meinem
Herzen
Розы,
подаренные
от
моего
сердца
Ich
bring
sie
gerne
heim
zu
dir
Я
с
удовольствием
отвезу
ее
домой
к
тебе
Und
sag
ich
danke
dir
dafür
И
я
говорю
тебе
спасибо
за
это
Bist
ja
so
lieb
zu
mir
Ты
так
добр
ко
мне
Rot,
rot,
rot,
rot
sind
die
Rosen
Красные,
красные,
красные,
красные-
это
розы
Rosen
so
schön
wie
unsre
Liebe
Розы
так
же
прекрасны,
как
наша
любовь
Und,
wenn
du
dann
mal
Tränen
lachst
И,
когда
ты
смеешься
слезами,
Und
mich
dann
so,
so
glücklich
machst
А
потом
сделать
меня
таким,
таким
счастливым
Ja
dann
lacht
auch
mein
Herz
Да,
тогда
мое
сердце
тоже
смеется
Si
la
juventud
no
siempre
durara
Si
la
juventud
no
siempre
durara
Hay
belleza
que
jamás
marchitara
Hay
belleza
que
jamás
marchitara
Yo
veo
en
ellas
mucho
mas
Yo
veo
en
ellas
mucho
mas
Que
el
simple
paso
de
la
edad
Que
el
simple
paso
de
la
edad
Mi
voz
os
canta
y
dice
la
verdad
Mi
voz
os
canta
y
dice
la
verdad
Rot,
rot,
rot,
rot
sind
die
Rosen
Красные,
красные,
красные,
красные-
это
розы
Rosen
geschenkt
aus
meinem
Herzen
Розы,
подаренные
от
моего
сердца
Ich
bring
sie
gerne
heim
zu
dir
Я
с
удовольствием
отвезу
ее
домой
к
тебе
Und
sag
ich
danke
dir
dafür
И
я
говорю
тебе
спасибо
за
это
Bist
ja
so
lieb
zu
mir
Ты
так
добр
ко
мне
Rot,
rot,
rot,
rot
sind
die
Rosen
(Rosen)
Красный,
красный,
красный,
красный
- это
розы
(розы)
Rosen
so
schön
wie
unsre
Liebe
Розы
так
же
прекрасны,
как
наша
любовь
Und,
wenn
du
dann
mal
Tränen
lachst
И,
когда
ты
смеешься
слезами,
Und
mich
dann
so,
so
glücklich
machst
А
потом
сделать
меня
таким,
таким
счастливым
Ja
dann
lacht
auch
mein
Herz
Да,
тогда
мое
сердце
тоже
смеется
Rot,
rot,
rot,
rot
sind
die
Rosen
(Rosen)
Красный,
красный,
красный,
красный
- это
розы
(розы)
Rosen
so
schön
wie
unsre
Liebe
Розы
так
же
прекрасны,
как
наша
любовь
Und,
wenn
du
dann
mal
Tränen
lachst
И,
когда
ты
смеешься
слезами,
Und
mich
dann
so
glücklich
machst
А
потом
сделать
меня
таким
счастливым
Ja
dann
lacht
auch
mein
Herz
Да,
тогда
мое
сердце
тоже
смеется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Leon Rieu, Michel Eugene Jourdan, Frank Michael, Rene Alfred Jonet
Attention! Feel free to leave feedback.