Semino Rossi - Wann Bist Du Endlich Wieder Hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Semino Rossi - Wann Bist Du Endlich Wieder Hier




Heute kam ein Brief von dir
Сегодня пришло письмо от тебя
Aus einem fernen Land
Из далекой страны
Und ich ging ins Haus zurück
И я вернулся в дом
Dann las ich was da stand
Затем я прочитал, что там было
Und ich fühlte Sonnenschein
И я почувствовал солнечный свет
Der fiel auf mein Gesicht
Тот упал на мое лицо
Denn am Ende da stand noch
Потому что, в конце концов, там все еще стоял
P.s.: ich liebe dich
P. s.: я люблю тебя
Wann bist du endlich wieder hier in meinem Leben
Когда ты, наконец, вернешься в мою жизнь
Ich will dich tief im Herz berührn'
Я хочу прикоснуться к тебе в глубине души'
Und mit dir reden
И поговорить с тобой
Will wieder nah,
Уилл снова приблизился,
Nah bei dir sein
Быть рядом с вами
So dass du fühlst ich lass dich nie,
Так что вы чувствуете, что я никогда не позволю вам,
Niemals allein
Никогда в одиночку
Du ich hab mich so gefreut,
Ты мне так обрадовался,
Denn du warst so lang fort
Потому что ты так долго отсутствовал
Doch die Spur der Zärtlichkeit
Но след нежности
Fand ich in jedem Wort
Я нашел в каждом слове
Wo ein Brief zu Ende ist,
Где кончается письмо,
Da fängt das Leben an
Там жизнь начинается
Was mal war ist heut egal,
То, что было раньше, не имеет значения сегодня,
Ich will nur wissen wann
Я просто хочу знать, когда
Wann bist du endlich wieder hier
Когда ты, наконец, вернешься сюда
In meinem Leben
В моей жизни
Ich will dich tief im Herz berührn'
Я хочу прикоснуться к тебе в глубине души'
Und mit dir reden
И поговорить с тобой
Will wieder nah,
Уилл снова приблизился,
Nah bei dir sein
Быть рядом с вами
So dass du fühlst ich lass dich nie,
Так что вы чувствуете, что я никогда не позволю вам,
Niemals allein
Никогда в одиночку
Ich wart' auf dich,
Я жду тебя,
Du bist für mich das Liebste der Welt,
Ты для меня самое дорогое на свете,
Weil das Band zwischen uns
Потому что связь между нами
Für immer hält
Вечно держит
Ich hab Sehnsucht nach dir
У меня тоска по тебе
Wann bist du wieder hier?
Когда ты вернешься?
Ich will dich nicht verlieren
Я не хочу потерять тебя
Will wieder nah, nah bei dir sein
Хочу снова быть рядом, рядом с тобой
So dass du fühlst ich lass dich nie,
Так что вы чувствуете, что я никогда не позволю вам,
Niemals allein
Никогда в одиночку
So dass du fühlst ich lass dich nie,
Так что вы чувствуете, что я никогда не позволю вам,
Nienals allein
Nienals в одиночку






Attention! Feel free to leave feedback.