Lyrics and translation Semiramis Pekkan - Bu Ne Biçim Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
kalbin
bir
aşk
hikâyesi
vardır
У
каждого
сердца
есть
история
любви
Benim
hikâyemse
çok
acıklı
А
моя
история
очень
жалкая
Bir
tek
sevdiğim
elimden
gitti
Все,
что
я
любил,
исчезло
из
моей
руки
Dinleyin
bu
hayat
ne
acı
Слушайте,
какая
боль
в
этой
жизни
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Это
то,
что
такое
жизнь,
в
мире
нет
комфорта
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найдите
новую
любовь,
вы
бросаете
старую
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Bana
çok
sevdiğini
söylemişti
Мне
сказал,
что
любит
очень
Hayat
olmaz
sensiz
demişti
Он
сказал,
что
без
тебя
жизни
не
будет
Bir
gün
baktım
bana
yüz
çevirdi
Однажды
я
посмотрел
на
меня,
и
он
отвернулся
Kalbini
de
başkasına
verdi
Он
отдал
свое
сердце
кому-то
другому
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Это
то,
что
такое
жизнь,
в
мире
нет
комфорта
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найдите
новую
любовь,
вы
бросаете
старую
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Bir
gün
onla
yolda
karşılaştım
Однажды
я
столкнулся
с
ним
по
дороге
Dopdolu
bir
kalple
ona
baktım
Я
посмотрел
на
него
с
полным
сердцем
Farkında
değildi
titreyen
bendim
Я
был
дрожать,
что
я
не
знал
Şaşıyorum
o
an
nasıl
ölmedim
Я
удивлен,
как
я
не
умер
в
тот
момент
Bu
ne
biçim
hayat,
dünyada
yok
rahat
Это
то,
что
такое
жизнь,
в
мире
нет
комфорта
Yeni
bir
aşk
bul,
eskisini
sen
at
Найдите
новую
любовь,
вы
бросаете
старую
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Ölsen
ve
ölmesen,
sevsen
ve
sevmesen
Если
ты
умрешь
и
не
умрешь,
любишь
и
не
любишь
Olacak
bir
gün
hepsi
kabahat
Когда-нибудь
это
все
проступок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fecri Ebcioğlu, Raskin
Attention! Feel free to leave feedback.