Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dert Ortağım
Мой спутник в беде
Aşk
kadehiyle
içtiğim
sensin
Ты
— тот,
кого
я
пью
из
чаши
любви,
Sevgili
diye
seçtiğim
sensin
Ты
— тот,
кого
я
выбрала
своим
возлюбленным,
Bütün
dünyayı
gezdim
dolaştım
Я
объездила
весь
мир,
Anladım
ki
tek
sevdiğim
sensin
И
поняла,
что
люблю
только
тебя.
Bütün
dünyayı
gezdim
dolaştım
Я
объездила
весь
мир,
Anladım
ki
tek
sevdiğim
sensin
И
поняла,
что
люблю
только
тебя.
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Senden
uzakta
geçmez
günlerim
Мои
дни
без
тебя
не
проходят,
Bir
gün
görmesem
seni
özlerim
Если
я
не
вижу
тебя
и
дня,
я
скучаю,
Başka
birini
sevemem
artık
Я
больше
не
могу
любить
никого
другого,
Gelmesen
bile
seni
beklerim
Даже
если
ты
не
придешь,
я
буду
ждать
тебя.
Başka
birini
sevemem
artık
Я
больше
не
могу
любить
никого
другого,
Gelmesen
bile
seni
beklerim
Даже
если
ты
не
придешь,
я
буду
ждать
тебя.
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Dert
ortağım
benim
biricik
sevgilim
Мой
спутник
в
беде,
мой
единственный
любимый,
Söyle
senden
başka
kimim
var
benim
Скажи,
есть
ли
у
меня
кто-то,
кроме
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noray Demirci
Attention! Feel free to leave feedback.