Lyrics and translation Semiramis Pekkan - Olmaz Bu İş Olamaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz Bu İş Olamaz
Это не сработает, не получится
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
бегай
за
каждой
юбкой"?"
"Her
tatlı
söze
kanma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
верь
каждому
сладкому
слову"?"
"Aldatır
seni,
inanma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Она
обманет
тебя,
не
верь"?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Не
получится,
не
получится,
это
не
сработает
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Не
получится,
не
получится,
это
не
сработает
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
будь
таким
ловеласом"?"
"Göğsünü
böyle
açma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
выпячивай
грудь"?"
"Gözler
manalı
süzme."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
строй
глазки"?"
Çalım
satma,
bu
iş
olamaz
Не
рисуйся,
это
не
сработает
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Даже
не
умоляй,
это
не
сработает
El
oğlu
bakmaz
gözün
yaşına
Чужие
люди
не
обратят
внимания
на
твои
слезы
Ne
işler
açar
sonunda
başına
Какие
проблемы
ты
себе
создашь
в
итоге
Kimseler
koşmaz
imdadına
Никто
не
придет
к
тебе
на
помощь
Pişman
olur,
dönersin
bana
Раскаешься
и
вернешься
ко
мне
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
будь
таким
ловеласом"?"
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
бегай
за
каждой
юбкой"?"
"Aldatır
seni,
kanma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Она
обманет
тебя,
не
верь
ей"?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Не
получится,
не
получится,
это
не
сработает
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Даже
не
умоляй,
это
не
сработает
El
oğlu
bakmaz
gözün
yaşına
Чужие
люди
не
обратят
внимания
на
твои
слезы
Ne
işler
açar
sonunda
başına
Какие
проблемы
ты
себе
создашь
в
итоге
Kimseler
koşmaz
imdadına
Никто
не
придет
к
тебе
на
помощь
Pişman
olur,
dönersin
bana
Раскаешься
и
вернешься
ко
мне
"Bu
kadar
çapkın
olma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
будь
таким
ловеласом"?"
"Her
güzele
koşma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Не
бегай
за
каждой
юбкой"?"
"Aldatır
seni,
kanma."
demedim
mi?
"Разве
я
не
говорила
тебе:
"Она
обманет
тебя,
не
верь
ей"?"
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Не
получится,
не
получится,
это
не
сработает
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Даже
не
умоляй,
это
не
сработает
Olmaz,
olmaz,
bu
iş
olamaz
Не
получится,
не
получится,
это
не
сработает
Hiç
yalvarma,
bu
iş
olamaz
Даже
не
умоляй,
это
не
сработает
Çalım
satma,
bu
iş
olamaz
Не
рисуйся,
это
не
сработает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ap
Attention! Feel free to leave feedback.