Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rev.
Lewis:
We
only
know
God
because
we
know
each
other
Rev.
Lewis:
Wir
kennen
Gott
nur,
weil
wir
einander
kennen
Semler:
I'm
about
to
get
that
tattooed
on
my
body
Semler:
Ich
bin
kurz
davor,
mir
das
auf
meinen
Körper
tätowieren
zu
lassen
Rev.
Lewis:
Let's
do
it.
Let's
do
it
together
Rev.
Lewis:
Machen
wir's.
Machen
wir's
zusammen
Lately
I've
been
feeling
like
my
life
could
be
my
favorite
song
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
könnte
mein
Leben
mein
Lieblingslied
sein
A
Sunday
drive
a
midnight
corner
booth
Eine
Sonntagsfahrt,
eine
mitternächtliche
Sitzecke
Gettin'
high
on
views
and
tailored
suits
Berauscht
von
Aussichten
und
maßgeschneiderten
Anzügen
I
think
that
that's
the
reason
me
and
God
have
still
been
gettin'
on
Ich
glaube,
das
ist
der
Grund,
warum
Gott
und
ich
immer
noch
gut
miteinander
auskommen
'cause
on
the
days
I
tried
to
bottom
out
Denn
an
den
Tagen,
an
denen
ich
versuchte,
am
Tiefpunkt
anzukommen
I'd
find
something
to
sing
about
Fand
ich
etwas,
worüber
ich
singen
konnte
But
when
I
think
about
the
heavens
I
don't
think
about
the
crucifixion
Aber
wenn
ich
an
den
Himmel
denke,
denke
ich
nicht
an
die
Kreuzigung
I
think
of
my
buddies
in
the
band
and
the
beat
down
van
we
live
in
Ich
denke
an
meine
Kumpels
in
der
Band
und
den
abgenutzten
Van,
in
dem
wir
leben
My
mama
and
my
lady
and
my
brand
new
baby
this
Christmas
Meine
Mama
und
meine
Liebste
und
mein
brandneues
Baby
dieses
Weihnachten
And
if
the
God
that
you
believe
in
don't
bless
it,
it's
none
of
my
business
Und
wenn
der
Gott,
an
den
du
glaubst,
es
nicht
segnet,
geht
es
mich
nichts
an
'cause
I
got
an
amen
Denn
ich
habe
ein
Amen
So
good
I'mma
say
it
again
So
gut,
ich
sag's
nochmal
I
got
an
amen
Ich
habe
ein
Amen
I
got
a
full
tank
of
gas,
a
pile
of
friends
Ich
habe
einen
vollen
Tank
Benzin,
einen
Haufen
Freunde
Oh
Lord
I
can
get
an
amen
Oh
Herr,
ich
kann
ein
Amen
bekommen
There
will
be
days
when
my
heart
is
made
of
fear
and
I
know
Es
wird
Tage
geben,
an
denen
mein
Herz
aus
Angst
gemacht
ist,
und
ich
weiß
I
will
have
troubles
that
are
yet
still
to
appear
Ich
werde
Probleme
haben,
die
noch
auftauchen
werden
But
in
the
presence
of
good
company
Aber
in
Gegenwart
guter
Gesellschaft
I
find
no
worries
here
Finde
ich
hier
keine
Sorgen
So
raise
a
glass
Also
heb
dein
Glas
Kiss
your
neighbor
Küss
deinen
Nachbarn
Or
say
a
prayer!
Oder
sprich
ein
Gebet!
If
you
got
an
amen
Wenn
du
ein
Amen
hast
So
good
I'mma
say
it
again
So
gut,
ich
sag's
nochmal
I
got
an
amen
Ich
habe
ein
Amen
I
got
a
full
tank
of
gas,
a
pile
of
friends
Ich
habe
einen
vollen
Tank
Benzin,
einen
Haufen
Freunde
Oh
Lord
I
can
get
an
amen
Oh
Herr,
ich
kann
ein
Amen
bekommen
Lately
I've
been
feeling
like
my
life
could
be
my
favorite
song
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
könnte
mein
Leben
mein
Lieblingslied
sein
All
the
mercy
and
the
mess
in
me
All
die
Gnade
und
das
Chaos
in
mir
Combine
to
make
the
best
of
me
Vereinen
sich,
um
das
Beste
aus
mir
zu
machen
And
I'm
thankful
for
the
people
who
have
found
a
way
to
sing
along
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Menschen,
die
einen
Weg
gefunden
haben,
mitzusingen
'cause
when
I
can't
find
any
reason
Denn
wenn
ich
keinen
Grund
finden
kann
You're
the
hope
that
I
believe
in
Bist
du
die
Hoffnung,
an
die
ich
glaube
And
I
got
an
Amen
Und
ich
habe
ein
Amen
So
good
I'mma
say
it
again
So
gut,
ich
sag's
nochmal
I
got
an
amen
Ich
habe
ein
Amen
I
got
a
full
tank
of
gas,
a
pile
of
friends
Ich
habe
einen
vollen
Tank
Benzin,
einen
Haufen
Freunde
Oh
Lord
I
can
get
an
amen
Oh
Herr,
ich
kann
ein
Amen
bekommen
I
got
an
Amen
Ich
habe
ein
Amen
So
good
I'mma
say
it
again
and
again
and
again
So
gut,
ich
sag's
nochmal
und
nochmal
und
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Baldridge
Attention! Feel free to leave feedback.