Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enterrar La Mala Suerte
Похоронить невезение
No
me
esperaba
esto,
pero
el
destino
me
sorprendió
Я
не
ждал
этого,
но
судьба
меня
удивила
Cosas
del
universo,
la
fantasía
que
nos
dejó
Причуды
вселенной,
фантазия,
что
нам
оставила
Ahora
pensando
en
eso,
no
fuiste
tú
ni
tampoco
yo
Теперь
думая
об
этом,
виноват
не
ты
и
не
я
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
alegro
Я
рад
тебя
видеть,
честно
рад
Tanto
que
lo
cuidamos,
que
lo
intentamos
y
se
jodió
Так
сильно
мы
берегли,
так
старались,
но
всё
пошло
прахом
Tantas
veces
lo
hicimos,
tanto
dijimos
Столько
раз
пробовали,
столько
сказали,
Que
no
se
dio
Но
не
сложилось
Aunque
lo
prometimos
no
fuiste
tú
ni
tampoco
yo
Хоть
и
клялись,
но
виноват
не
ты
и
не
я
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
alegro
Я
рад
тебя
видеть,
честно
рад
Mira
como
es
el
camino
Посмотри,
как
сложился
путь,
Que
ahora
me
encuentro
contigo
Что
сейчас
свел
меня
с
тобой
Estás
feliz
se
te
ve,
pero
no
me
queda
más
Ты
счастлива,
это
видно,
но
мне
остаётся
Más
que
proponerte
Лишь
предложить
тебе
Enterrar
la
mala
suerte,
esta
noche
en
mi
cama
Похоронить
невезение
сегодня
в
моей
постели
Olvidarnos
del
presente
Забыть
о
настоящем,
Que
ninguno
diga
nada
Чтобы
никто
не
сказал
ни
слова
Y
dando
y
dándole
bien
fuerte
И
жарко
отдаваясь,
Pa
terminarnos
de
romper
Чтоб
окончательно
разорваться
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
atrevo
Я
рад
тебя
видеть,
я
осмелился
A
enterrar
la
mala
suerte,
esta
noche
en
mi
cama
Похоронить
невезение
сегодня
в
моей
постели
Olvidarnos
del
presente
Забыть
о
настоящем,
Que
ninguno
diga
nada
Чтобы
никто
не
сказал
ни
слова
Bebé
que
ganas
de
comerte
Детка,
как
хочется
вкусить
тебя,
Pa
terminarnos
de
romper
Чтоб
окончательно
разорваться
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
alegro
Я
рад
тебя
видеть,
честно
рад
Solo
uno
de
ida
Только
в
один
конец
Dejar
de
vivir
en
el
qué
sería
Перестать
жить
в
мире
"а
что
если"
Quererte
como
cosa
mía
Любить
тебя,
как
свою
Haciéndolo
hasta
que
se
acabe
el
día
До
самого
конца
этого
дня
Nostalgia,
ya
no
hay
garantía
Ностальгия,
нет
гарантий
De
saber
que
me
cambiarías
Что
ты
бы
меня
изменила
Ojalá
hubiéramos
terminao
Лучше
б
закончили
тогда,
Como
cuando
tú
terminas
Как
ты
привыкла
заканчивать
Mira
como
es
el
camino
Посмотри,
как
сложился
путь,
Que
ahora
me
encuentro
contigo
Что
сейчас
свел
меня
с
тобой
Estás
feliz
se
te
ve,
pero
no
me
queda
más
Ты
счастлива,
это
видно,
но
мне
остаётся
Más
que
proponerte
Лишь
предложить
тебе
Enterrar
la
mala
suerte,
esta
noche
en
mi
cama
Похоронить
невезение
сегодня
в
моей
постели
Olvidarnos
del
presente
Забыть
о
настоящем,
Que
ninguno
diga
nada
Чтобы
никто
не
сказал
ни
слова
Y
dando
y
dándole
bien
fuerte
И
жарко
отдаваясь,
Pa
terminarnos
de
romper
Чтоб
окончательно
разорваться
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
atrevo
Я
рад
тебя
видеть,
я
осмелился
A
enterrar
la
mala
suerte,
esta
noche
en
mi
cama
Похоронить
невезение
сегодня
в
моей
постели
Olvidarnos
del
presente
Забыть
о
настоящем,
Que
ninguno
diga
nada
Чтобы
никто
не
сказал
ни
слова
Bebé
que
ganas
de
comerte
Детка,
как
хочется
вкусить
тебя,
Pa
terminarnos
de
romper
Чтоб
окончательно
разорваться
Yo
si
me
alegro
de
verte,
yo
si
me
alegro
Я
рад
тебя
видеть,
честно
рад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Isabel Colón Juarbe, Sen Senra
Attention! Feel free to leave feedback.