Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pesar
de
que
ya
no
sentías
nada
Хотя
ты
уже
ничего
не
чувствовала
Supe
amarte
como
aún
lo
hago
a
día
de
hoy
Я
любил
тебя,
как
люблю
до
сих
пор
Cuando
te
fuiste
te
miré
tras
la
ventana
y
Когда
ты
ушла,
я
смотрел
в
окно
и
Solo
pude
darle
las
gracias
a
dios
Мог
лишь
поблагодарить
бога
Porque
sentí
de
verdad
y
pude
ofrecerte
todo
mi
todo
Ведь
я
чувствовал
искренне
и
отдал
тебе
всё,
что
имел
Será
por
algo
que
esta
vida
nos
unió
Наверное,
неспроста
жизнь
свела
нас
No
quería
verme
solo
pero
aquí
estoy
Не
хотел
оставаться
один,
но
вот
я
Pidiendo
por
favor
que
no
te
hagan
daño
Молю,
чтобы
тебя
никто
не
обижал
Y
que
no
te
lo
hagan
mejor
que
yo
И
чтобы
не
любили
лучше,
чем
я
Que
no
me
vuelva
para
ti
un
extraño
Чтобы
я
не
стал
для
тебя
чужим
Y
que
me
guardes
en
tu
corazón
И
чтобы
ты
хранила
меня
в
сердце
Aunque
sea
un
huequito
solo
en
una
esquina
Хотя
бы
в
уголке,
совсем
немного
Y
si
de
vez
en
cuanto
te
aburre
lo
miras
И
если
иногда
тебе
станет
скучно
— взгляни
No
le
hagas
caso
a
mi
rebeldía
Не
обращай
внимания
на
мой
бунт
Porque
fuiste
y
serás
mi
amor
Ведь
ты
была
и
останешься
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Senra Bertolo Christian
Attention! Feel free to leave feedback.