SenSey' - Aïcha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' - Aïcha




Aïcha
Elles ont tout fait pour qu'je te laisse
Они сделали все, чтобы я оставил тебя
Mais c'est toi mon futur et mon présent
Но ты мое будущее и мое настоящее
Que Dieu m'punisse si je te blesse
Боже, накажи меня, если я причиню тебе боль
Ah, c'est toi la fleur de toutes mes saisons
Ах, ты цветок всех моих времен года
Le décollage est imminent
Взлет неизбежен
Sois ma femme, dis-moi oui, ma CB t'dira jamais nan
Будь моей женой, скажи мне да, моя кредитная карта никогда не скажет тебе нет.
Si ton cœur a froid, babe, j'le réchauffe en dix minutes
Если твое сердце холодно, детка, я согрею его за десять минут.
Y a qu'toi qui me rend malade, t'es mon seul médicament
Меня тошнит только от тебя, ты мое единственное лекарство
Et j'ai prié pour nous
И я молился за нас
Tous les chemins mènent à toi
Все дороги ведут к тебе
Avec ton cœur, je ferais pas joujou
С твоим сердцем я бы не стал делать игрушку
Car tous les chemins mènent à toi
Потому что все дороги ведут к тебе
Chérie m'a surnommé doudou, que du love
Любимая прозвала меня мягкой игрушкой, очень люблю
Toi et moi, en catimini, que du love
Мы с тобой втихаря только любим
Pour ma reine, je ferai tout, tout, que du love
Для моей королевы я сделаю всё, всё, только любовь
Toi et moi, en catimini, que du love
Мы с тобой втихаря только любим
Oh wow, ma belle
Ох вау, но красиво
À la vie, à la mort, j'veux qu'tu sois ma reine
В жизни и в смерти я хочу, чтобы ты была моей королевой
Donne-moi ta main, je ne vais pas t'lâcher
Дай мне руку, я не отпущу тебя
Pourquoi aller voir une autre? T'es la femme parfaite
Зачем идти к кому-то другому, ты идеальная женщина
Donne-moi ta main, je ne vais pas t'lâcher
Дай мне руку, я не отпущу тебя
Oh, chérie doucement (Aïcha)
О, милый, нежно (Аиша)
Fait battre mon cœur, le fait doucement (Aïcha)
Заставляет мое сердце биться, делает это нежно (Аиша)
Moi, quand j'aime, je n'sais pas faire doucement (Aïcha)
Я, когда люблю, не знаю, как вести себя нежно (Айша)
Tu fais battre mon cœur, le fait doucement
Ты заставляешь мое сердце биться, делай это нежно
Et sous la pluie, c'est toi mon umbrella
И под дождем ты мой зонтик
J'vais t'emmener à Syndney, à Camberra
Я отвезу тебя в Сидней, в Камберру
Oh, wow, wow, oui, sous la pluie, c'est toi mon umbrella
Оу, вау, вау, да, под дождем, ты мой зонтик
Tu descends du ciel comme un ange
Ты сошел с небес, как ангел
Et j'ai prié pour nous
И я молился за нас
Tous les chemins mènent à toi
Все дороги ведут к тебе
Avec ton cœur, je ferais pas joujou
С твоим сердцем я бы не стал делать игрушку
Car tous les chemins mènent à toi
Потому что все дороги ведут к тебе
Chérie m'a surnommé doudou, que du love
Любимая прозвала меня мягкой игрушкой, очень люблю
Toi et moi, en catimini, que du love
Мы с тобой втихаря только любим
Pour ma reine, je ferai tout, tout, que du love
Для моей королевы я сделаю всё, всё, только любовь
Toi et moi, en catimini, que du love
Мы с тобой втихаря только любим
Oh wow, ma belle
Ох вау, но красиво
À la vie, à la mort, j'veux qu'tu sois ma reine
В жизни и в смерти я хочу, чтобы ты была моей королевой
Donne-moi ta main, je ne vais pas t'lâcher
Дай мне руку, я не отпущу тебя
Pourquoi aller voir une autre? T'es la femme parfaite
Зачем идти к кому-то другому, ты идеальная женщина
Donne-moi ta main, je ne vais pas t'lâcher
Дай мне руку, я не отпущу тебя
Oh doucement
О, медленно
Oh doucement
О, медленно
Oh doucement
О, медленно





Writer(s): Aznvr, Loxi, Sensey'


Attention! Feel free to leave feedback.