SenSey' - Coco & Chanel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' - Coco & Chanel




Coco & Chanel
Коко и Шанель
Peut-être qu'il est l'heure
Может быть, пришло время
De t'écrire c'que j'ai jamais chanté
Спеть тебе то, что я никогда не пел
J'suis parti chercher mon cœur
Я отправился искать свое сердце
Un beau matin, mais j'suis jamais rentré
Одним прекрасным утром, но так и не вернулся
J'suis dans le bus qui repart aux dépôts
Я в автобусе, который едет в парк
Ne me dis pas que tu veux qu'je reste
Не говори мне, что ты хочешь, чтобы я остался
Y a des blessures qu'on soigne chez le véto
Есть раны, которые лечат у ветеринара
Et y'en a d'autres qu'on soigne chez son ex (oh-oh-oh)
А есть те, которые лечат у своей бывшей (ох-ох-ох)
Tu voulais combler ce vide en moi (oh-oh-oh)
Ты хотела заполнить эту пустоту во мне (ох-ох-ох)
Si tu m'dis qu'tu peux pas vivre sans moi
Если ты скажешь, что не можешь жить без меня
Tous les jours, j'te dirais pardon
Каждый день я бы просил у тебя прощения
Bébé, sèche tes larmes sans moi
Малышка, вытри свои слезы без меня
Mon regard te demande pardon
Мой взгляд просит у тебя прощения
Tombe, relève-toi sans moi
Падай, поднимайся без меня
Les étoiles ne brillent que dans le noir (coco)
Звезды сияют только в темноте (Коко)
Oui, nos cœurs sont liés comme Chanel & Coco
Да, наши сердца связаны, как Шанель и Коко
Oh baby (Coco)
Оу, детка (Коко)
Et nos cœurs sont liés comme Chanel et Coco
И наши сердца связаны, как Шанель и Коко
J't'ai fait du mal, mais tu m'as défendu
Я сделал тебе больно, но ты защищала меня
Devant tes copines, ça fait du mal, car elles n'ont pas mentis
Перед своими подругами, это больно, ведь они не лгали
Peut-être qu'on se retrouvera devant dieu
Может быть, мы встретимся перед богом
Tu m'déclareras ta flamme et moi mon incendie
Ты признаешься мне в своей любви, а я - в своем пламени
Tu m'dis que j'te laisse tomber
Ты говоришь, что я тебя бросаю
J't'ai pas donné mon cœur pour que tu laisses tomber
Я не отдавал тебе свое сердце, чтобы ты его бросала
Il suffit d'un regard pour qu'nos âmes s'embrassent
Достаточно одного взгляда, чтобы наши души слились в поцелуе
Il suffit d'un regard et j'me laisse tomber (oh-oh-oh)
Достаточно одного взгляда, и я готов упасть (ох-ох-ох)
Tu voulais combler ce vide en moi (oh-oh-oh)
Ты хотела заполнить эту пустоту во мне (ох-ох-ох)
Si tu m'dis qu'tu peux pas vivre sans moi
Если ты скажешь, что не можешь жить без меня
Tous les jours, j'te dirais pardon
Каждый день я бы просил у тебя прощения
Bébé, sèche tes larmes sans moi
Малышка, вытри свои слезы без меня
Mon regard te demande pardon
Мой взгляд просит у тебя прощения
Tombe, relève-toi sans moi
Падай, поднимайся без меня
Les étoiles ne brillent que dans le noir (Coco)
Звезды сияют только в темноте (Коко)
Oui, nos cœurs sont liés comme Chanel & Coco
Да, наши сердца связаны, как Шанель и Коко
Oh baby (Coco)
Оу, детка (Коко)
Oui, nos cœurs sont liés comme Chanel & Coco (oh-oh-oh)
Да, наши сердца связаны, как Шанель и Коко (ох-ох-ох)
(Coco)
(Коко)
Oui, nos cœurs sont liés comme Chanel & Coco
Да, наши сердца связаны, как Шанель и Коко
Baby (Coco)
Детка (Коко)
Oui, nos cœurs sont liés comme Chanel & Coco
Да, наши сердца связаны, как Шанель и Коко





Writer(s): Seydou Cisse, Hugo Berthelot


Attention! Feel free to leave feedback.