SenSey' - Eddy Malou - Redemption #1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' - Eddy Malou - Redemption #1




Eddy Malou - Redemption #1
Eddy Malou - Redemption #1
Je noie mes peines dans la chambre
Я топил свою боль в комнате,
J'vais chanter, mais je dois percer
Я буду петь, но мне нужно пробиться.
Minuit passé, elle se cambre
Прошла полночь, она выгибается,
Pas besoin de tuto, je sais faire ça (non, non)
Мне не нужны уроки, я знаю, как это делать (нет, нет).
Toujours gagnant, pas de plan B
Всегда победитель, нет плана Б,
J'oublie jamais de dire merci
Я никогда не забываю говорить спасибо.
Ne me parle pas de libala
Не говори мне о либале,
Tous les week-ends, t'es sous ballon
Каждые выходные ты под кайфом.
J'aurais pu finir comme Dybala (ah-ah-ah-ah)
Я мог бы закончить как Дибала (ах-ах-ах-ах),
Incompris comme Eddy Malou (ah-ah-ah-ah)
Непонятый, как Эдди Малу (ах-ах-ах-ах).
Toujours gagnant, pas de plan B
Всегда победитель, нет плана Б,
J'oublie jamais de dire merci
Я никогда не забываю говорить спасибо.
Ne me parle pas de libala
Не говори мне о либале,
Tous les week-ends, t'es sous ballon
Каждые выходные ты под кайфом.
J'aurais pu finir comme Dybala
Я мог бы закончить как Дибала.
Ah mon bébé
Ах, моя милая,
Y a de l'or, un peu sur mes CDs
На моих дисках немного золота,
J'connais mon art, je connais les méthodes
Я знаю свое дело, я знаю методы,
Mes victoires, je sais avec qui les fêter (oh non)
Мои победы, я знаю, с кем их праздновать нет).
Parabellum (oh non)
Парабеллум нет).
Si t'y vas, je te suis, c'est normal
Если ты пойдешь, я последую за тобой, это нормально.
Chérie, laisse-moi faire des sommes
Дорогая, позволь мне зарабатывать деньги,
Ta vie ne sera plus jamais normale
Твоя жизнь уже никогда не будет прежней.
Chérie, je bosse tellement
Дорогая, я так много работаю,
Désolé si ça te fait du mal
Прости, если тебе от этого больно.
Je dois impressionner tant de monde
Я должен произвести впечатление на такое количество людей,
La seule qui me tienne dans le mal du monde
Единственная, кто поддерживает меня в этом жестоком мире.
Pour toi j'ai Luis Vuitton, j'ai du Fendi
Для тебя у меня есть Luis Vuitton, у меня есть Fendi,
Et l'amour, c'est pas la Nintendo
А любовь это не Nintendo.
Bébé, vivons caché loin de Vivendi
Детка, давай жить скрытно, вдали от Vivendi.
Je noie mes peines dans la chambre (chambre)
Я топил свою боль в комнате комнате),
J'vais chanter, mais je dois percer
Я буду петь, но мне нужно пробиться.
Minuit passé, elle se cambre
Прошла полночь, она выгибается,
Pas besoin de tuto, je sais faire ça (non)
Мне не нужны уроки, я знаю, как это делать (нет).
Toujours gagnant, pas de plan B
Всегда победитель, нет плана Б,
J'oublie jamais de dire merci
Я никогда не забываю говорить спасибо.
Ne me parle pas de libala
Не говори мне о либале,
Tous les week-ends, t'es sous ballon
Каждые выходные ты под кайфом.
J'aurais pu finir comme Dybala (ah-ah-ah-ah)
Я мог бы закончить как Дибала (ах-ах-ах-ах),
Incompris comme Eddy Malou (ah-ah-ah-ah)
Непонятый, как Эдди Малу (ах-ах-ах-ах).
Toujours gagnant, pas de plan B
Всегда победитель, нет плана Б,
J'oublie jamais de dire merci
Я никогда не забываю говорить спасибо.
Ne me parle pas de libala
Не говори мне о либале,
Tous les week-ends, t'es sous ballon
Каждые выходные ты под кайфом.
J'aurais pu finir comme Dybala
Я мог бы закончить как Дибала.
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-ах,
Ah-ah-ah-ah, ah
А-а-а-ах, ах,
Ah, aïe, ah
Ах, ай, ах.
Toujours gagnant, pas de plan B
Всегда победитель, нет плана Б,
J'oublie jamais de dire merci
Я никогда не забываю говорить спасибо.
Ne me parle pas de libala
Не говори мне о либале,
Tous les week-ends, t'es sous ballon
Каждые выходные ты под кайфом.
J'aurais pu finir comme Dybala
Я мог бы закончить как Дибала.






Attention! Feel free to leave feedback.