Lyrics and translation SenSey' - Confiance
Tu
peux
t'mentir
à
toi-même
Вы
можете
лгать
себе
Mentir
au
monde
entier
mais
me
ment
pas
dans
les
yeux
Ври
всему
миру,
но
не
лги
мне
в
глаза
Car
ça
n'sera
plus
la
même
Потому
что
это
будет
не
то
же
самое
Se
dire
"je
t'aime",
c'est
bien,
le
ressentir,
c'est
mieux
(ah-ah-ah)
Сказать
я
люблю
тебя
хорошо,
почувствовать
это
лучше
(а-а-а)
On
sera
toujours
lié,
ton
passé,
c'est
l'mien
Мы
всегда
будем
связаны,
твое
прошлое
принадлежит
мне.
Tu
restes
ma
meilleure
ennemie,
pire
allié
Ты
остаешься
моим
лучшим
врагом,
худшим
союзником
On
sera
toujours
lié
mais
tu
n'seras
plus
ma
lionne
Мы
всегда
будем
связаны,
но
ты
больше
не
будешь
моей
львицей
Donc
tu
peux
t'mentir
à
toi-même
Так
что
вы
можете
лгать
себе
Mais
me
ment
pas
dans
les
yeux,
j'aurais
plus
confiance
en
toi
Но
не
лги
мне
в
глаза,
я
бы
тебе
больше
доверял
Plus
confiance
en
toi,
j'ai
plus
rien
à
renouer
Нет
больше
доверия
к
тебе,
мне
больше
нечего
возобновлять
Je
restais
pour
nous,
j'partirais
pour
moi
Я
остался
для
нас,
я
бы
ушел
для
себя
La
vérité
c'est
qu'je
ne
pense
qu'à
ça
Правда
в
том,
что
я
только
об
этом
и
думаю
C'qui
est
bien,
c'est
que
mon
cœur
ne
pourra
plus
s'casser
Что
хорошо,
так
это
то,
что
мое
сердце
больше
не
сможет
разбиться
L'amour
ça
fait
mal,
non
ça
fait
plus
que
ça
Любовь
причиняет
боль,
нет,
это
больше,
чем
это
Le
pire
c'est
qu'aucune
ne
pourra
t'remplacer
Хуже
всего
то,
что
никто
не
может
заменить
тебя
Laisse
tomber,
tu
m'as
hmm
(hmm)
Отпусти,
ты
меня
понял,
хм
(хм)
Tu
m'as
hmm
ты
меня
понял
хм
J't'ai
donné
ma
confiance
mais
tu
m'as
hmm
Я
дал
тебе
свое
доверие,
но
ты
меня
хм
Entre
trahison
et
promesse,
princesse
ou
conasse
Между
предательством
и
обещанием,
принцесса
или
идиот
Ça
devient
ambigu,
y
a
plus
rien
qui
m'plaît
Это
становится
двусмысленным,
мне
больше
ничего
не
нравится
C'est
mieux
qu'on
s'laisse,
qui
est-ce
qui
s'lance?
Нам
лучше
уйти
друг
от
друга,
кто
это
запускает?
L'amour
n'suffit
plus,
j'aimerais
replay
Любви
уже
недостаточно,
я
хотел
бы
переиграть
Mais
c'est
mort,
oh,
oh,
évitons
la
collision
Но
он
мертв,
о,
о,
давай
избежим
столкновения
Pas
besoin
d's'alcooliser
(tou-tou-tou-tou)
no
love,
no
corazón
Не
нужно
напиваться
(tou-tou-tou-tou)
нет
любви,
нет
corazón
Non
c'est
mort,
oh,
oh,
j'maintiens
ma
position
Нет,
он
мертв,
о,
о,
я
сохраняю
свою
позицию
Y
aura
pas
mille
issus,
plus
de
lune
à
viser
Не
будет
тысячи
проблем,
больше
не
будет
лун,
к
которым
нужно
стремиться.
Être
un
homme
c'est
censé,
censé
être
fort
et
insensible
Быть
мужчиной
положено,
должно
быть
сильным
и
бессердечным
Mais
c'est
seulement
quand
je
saigne
que
j'pleure,
que
j'vois
qu'j'suis
qu'un
homme
Но
только
когда
я
истекаю
кровью,
я
плачу,
я
вижу,
что
я
всего
лишь
мужчина
Être
un
homme
c'est
censé
aller
voir
ailleurs
et
danser
Быть
мужчиной
должно
идти
куда-то
еще
и
танцевать
Mais
un
homme
a
beaucoup
moins
de
vice
Но
у
человека
гораздо
меньше
порока
La
vérité
c'est
qu'je
ne
pense
qu'à
ça
Правда
в
том,
что
я
только
об
этом
и
думаю
C'qui
est
bien,
c'est
que
mon
cœur
ne
pourra
plus
s'casser
Что
хорошо,
так
это
то,
что
мое
сердце
больше
не
сможет
разбиться
L'amour
ça
fait
mal,
non
ça
fait
plus
que
ça
Любовь
причиняет
боль,
нет,
это
больше,
чем
это
Le
pire
c'est
qu'aucune
ne
pourra
t'remplacer
Хуже
всего
то,
что
никто
не
может
заменить
тебя
Laisse
tomber,
tu
m'as
hmm
(hmm)
Отпусти,
ты
меня
понял,
хм
(хм)
Tu
m'as
hmm
ты
меня
понял
хм
J't'ai
donné
ma
confiance
mais
tu
m'as
hmm
Я
дал
тебе
свое
доверие,
но
ты
меня
хм
La
vérité
c'est
qu'je
ne
pense
qu'à
ça
Правда
в
том,
что
я
только
об
этом
и
думаю
C'qui
est
bien,
c'est
que
mon
cœur
ne
pourra
plus
s'casser
Что
хорошо,
так
это
то,
что
мое
сердце
больше
не
сможет
разбиться
L'amour
ça
fait
mal,
non
ça
fait
plus
que
ça
Любовь
причиняет
боль,
нет,
это
больше,
чем
это
Le
pire
c'est
qu'aucune
ne
pourra
t'remplacer
Хуже
всего
то,
что
никто
не
может
заменить
тебя
Laisse
tomber,
tu
m'as
(hmm)
Бросьте
это,
вы
меня
(хм)
(J't'ai
donné
ma
confiance
mais
tu
m'as
hmm)
Я
дал
тебе
свое
доверие,
но
ты
меня
хм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seydou Cisse, Pierre Louis Nahume, Ethan Ndofunsu
Attention! Feel free to leave feedback.