SenSey' - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' - Intro




Sensey Intro Paroles
Текст Вступительного Слова Sensey
Elle passe son temps, à m'attendre derrière la porte
Она проводит свое время, ожидая меня за дверью.
J'ai tout fait pour l'avoir, mais la j'vais finir par la perdre
Я сделал все, чтобы получить ее, но в конце концов я ее потеряю.
Ah toute la nuit, le goût d'son âme, le goût d'sa langue
Ах, всю ночь, вкус его души, вкус его языка.
Elle a trop d'manies, j'baisse les armes et son pantalon
У нее слишком много маний, я опускаю оружие и ее брюки.
J'aimerais sécher tes larmes, te dire I Love you
Я хотел бы высушить твои слезы, сказать тебе, что я люблю тебя
J'aimerais sécher tes larmes, te dire I Love you
Я хотел бы высушить твои слезы, сказать тебе, что я люблю тебя
Traiciono mi corazon
Траисионо Ми Корасон
Tengo que parar la relacion
Тэнго, что парар Ла реляцион
Elle a eu tous les hommes de la zone
У нее были все мужчины в зоне
Lo hace sin compasion
Lo hace sin compasion
Bailar, y Bailar
Бейлар, й Бейлар
Ouh, Bailar, y Bailar, ouh
У-у, Байлар, у-Байлар, у-у
Dans une grosse [?]
В большой [?]
Elle me demande aller
Она спрашивает меня, куда идти
Elle kiffe la vie qu'on mène
Ей нравится наша жизнь, которую мы ведем.
Elle veut m'pe-pom sans dire ça va
Она хочет поговорить со мной, не говоря, что все в порядке.
Quand ton regard se pose sur moi
Когда твой взгляд падает на меня
J'avoue tu hantes mes pensés et mon sommeil
Признаюсь, ты преследуешь мои мысли и мой сон.
J'n'sais pas pourquoi, mais j'vais tout gâcher
Я не знаю почему, но я все испорчу
Et j'aimerais te voir baby, sentir ton odeur tonight
И я хотел бы увидеть тебя, детка, почувствовать твой запах Сегодня вечером.
Pouvoir te prendre dans mes bras
Я могу взять тебя в свои объятия.
J'aimerais te faire tant de choses
Я хотел бы сделать так много для тебя.
Ne m'en veux pas, j'ne suis pas fier de mon vé-écu
Не сердись на меня, я не горжусь своей программой
J'ai fait du mal ne m'en veux pas
Я сделал больно, Не вини меня.
Je ne pourrais soigner cette blessure
Я не смогу залечить эту рану.
Et t'es belle dans tous tes états
И ты прекрасна во всех своих состояниях.
T'es belle quand tu boudes, ton sourire elle se tord
Ты прекрасна, когда дуешься, твоя улыбка искажается.
Et je t'aime, et je t'aime, et c'est tout
И я люблю тебя, и я люблю тебя, и все.
Fais-moi tenir debout j'me mettrais à genou
Заставь меня встать, я бы встал на колени.





Writer(s): Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse


Attention! Feel free to leave feedback.