SenSey' - Jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' - Jamais




Jamais
Никогда
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Больше никогда не позволю своему сердцу биться в твоих руках
Jamais, jamais,jamais, jamais, hey, hey
Никогда, никогда, никогда, никогда, эй, эй
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh
Э, э, э
Jamais plus
Никогда больше
Ouverte sur mes plaies
Не откроюсь о своих ранах
Mais jamais tu ne verras mes larmes
Но ты никогда не увидишь моих слез
J′suis un homme je pleure sous la pluie
Я мужчина, я плачу под дождем
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Jamais je ne pourrais te dire "j'ai mal des fois"
Никогда не смогу сказать тебе: "Мне бывает больно"
Jamais, et j′sais que tu penses à l'autre c-me
Никогда, и я знаю, что ты думаешь о другом, как и я
Mais dis-moi ce qu'il a de plus que moi
Но скажи мне, что у него есть такого, чего нет у меня
Moi je te donne ce qu′il peut pas te donner
Я даю тебе то, что он не может тебе дать
Je te donne
Я даю тебе
Je te donne ce qu′il peut pas te donner
Я даю тебе то, что он не может тебе дать
Étant donné que j'voulais que tu portes mon nom
Учитывая, что я хотел, чтобы ты носила мою фамилию
Je te donne ce qu′il peut pas te donner
Я даю тебе то, что он не может тебе дать
Étant donné j'veux que tu portes mon nom
Учитывая, что я хочу, чтобы ты носила мою фамилию
Son cœur me voulait
Ее сердце хотело меня
Mais sa tête disait non
Но ее разум говорил "нет"
J′ai senti la douleur donc j'suis parti comme Houdini
Я почувствовал боль, поэтому исчез, как Гудини
Son cœur me voulait
Ее сердце хотело меня
Mais sa tête disait non
Но ее разум говорил "нет"
J′ai senti la douleur donc j'suis parti comme Houdini
Я почувствовал боль, поэтому исчез, как Гудини
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Больше никогда не позволю своему сердцу биться в твоих руках
Jamais, jamais, jamais, jamais, hey, hey
Никогда, никогда, никогда, никогда, эй, эй
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э, э, э (больше никогда)
Et puis tu mérites un homme qui te donne en retour
И ты заслуживаешь мужчину, который даст тебе взаимность
Chérie, j'dois grave bosser, ma mère doit quitter la re-tou
Дорогая, мне нужно серьезно работать, моя мама должна выбраться из этой дыры
Bien sûr que ouais, tu mérites un homme qui t′aime pas en retard
Конечно, да, ты заслуживаешь мужчину, который любит тебя не с опозданием
Et qui te fait voyager, que des allers pas de retours
И который позволит тебе путешествовать, только туда, без возврата
Je sais que tu souffrais avec moi
Я знаю, что ты страдала со мной
Malgré le mal que je t′ai fait, tu te voyais qu'avec moi
Несмотря на боль, которую я тебе причинил, ты видела себя только со мной
Et pourtant j′aurais tout fait
И все же я бы сделал все
Aujourd'hui mes plaies sont ouvertes
Сегодня мои раны открыты
Mais bon, y′a rien de nouveau
Но в этом нет ничего нового
J'ai perdu ce que j′ai trouvé, putain c'est avec lui que tu t'en vas
Я потерял то, что нашел, черт, ты уходишь с ним
Mais pour toi j′aurais tout fait
Но для тебя я бы сделал все
Mais pour toi j′aurais tout fait, hey, hey, hey, hey
Но для тебя я бы сделал все, эй, эй, эй, эй
Son cœur me voulait
Ее сердце хотело меня
Mais sa tête disait non
Но ее разум говорил "нет"
J'ai senti la douleur donc j′suis parti comme Houdini
Я почувствовал боль, поэтому исчез, как Гудини
Son cœur me voulait
Ее сердце хотело меня
Mais sa tête disait non
Но ее разум говорил "нет"
J'ai senti la douleur donc j′suis parti comme Houdini
Я почувствовал боль, поэтому исчез, как Гудини
Jamais, jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда, никогда
Plus jamais je laisserais battre mon cœur entre tes mains
Больше никогда не позволю своему сердцу биться в твоих руках
Jamais, jamais, jamais, jamais, hey, hey
Никогда, никогда, никогда, никогда, эй, эй
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э
Eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (plus jamais)
Э, э, э, э, э, э, э (больше никогда)
Eh, eh, eh
Э, э, э
Eh, eh, eh
Э, э, э
Eh, eh, eh
Э, э, э
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э, э, э
Eh, eh, eh
Э, э, э
Eh, eh
Э, э
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э, э, э





Writer(s): Cisse Seydou Habib, Maximilien Silva, Seny Silva


Attention! Feel free to leave feedback.