Lyrics and translation SenSey' - Prince de la ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince de la ville
Принц города
Ici
la
vie
n′est
pas
rose
non
(ah
ah)
Здесь
жизнь
не
сахар,
нет
(ага)
La
plus
part
du
temps
tout
est
noir
(ah
ah)
Большую
часть
времени
всё
мрачно
(ага)
Car
les
petits
vendent
d'la
blanche
dans
l′escalier
Ведь
мелкие
толкают
дурь
на
лестнице
Les
hommes
en
bleus
sont
au-dessus
des
lois
Менты
выше
закона
Et
j'ai
caché
le
yellow
И
я
спрятал
травку
Billet
violet,
billet
vert,
rentre
quand
je
sors
la
mélo
Фиолетовая
купюра,
зелёная
купюра,
заходи,
когда
я
играю
мелодию
Les
hommes
en
bleus
sont
au-dessus
des
lois
Менты
выше
закона
Sang
rouge
coule
dans
le
bendo
Красная
кровь
течёт
в
подъезде
Aujourd'hui
le
ciel
est
gris,
demain
tout
ira
mieux
Сегодня
небо
серое,
завтра
всё
будет
лучше
77
c′est
la
débauche
par
ici
77
- здесь
разврат
Tu
crois
que
le
cash
j′aime
ça
Ты
думаешь,
мне
нравится
наличка
J'ramasse,
je
me
barre
loin
d′ici,
no
oh
Загребу
и
свалю
отсюда,
нет,
о
нет
J'laisse
un
bout
de
ma
vie
dans
chaque
récit
Оставляю
частичку
своей
жизни
в
каждом
рассказе
J′combats
j'peux
pas
laisser
ça
Борюсь,
не
могу
это
бросить
J′te
le
dirais
même
pas
si
je
souffre,
no
oh
Даже
не
скажу
тебе,
если
страдаю,
нет,
о
нет
Bébé
m'en
veut
pas,
mais
j'ai
des
salles
idées
Детка,
не
злись
на
меня,
но
у
меня
плохие
мысли
Je
sors
du
bâtiment,
ah
c′est
la
zone
Выхожу
из
дома,
ах,
это
район
Non
mon
bébé
m′en
veut
pas,
j'ai
des
salles
idées
Нет,
моя
детка,
не
злись
на
меня,
у
меня
плохие
мысли
Je
sors
du
bâtiment,
ah
c′est
la
zone
Выхожу
из
дома,
ах,
это
район
Prince
de
la
ville
ou
de
la
mélodie
Принц
города
или
мелодии
Finir
comme
une
étoile
ou
finir
dans
l'oublie
Закончить
как
звезда
или
кануть
в
безвестность
On
grandira,
on
oubliera
tout
c′qu'on
s′est
dit,
hé
hé
Мы
вырастем,
забудем
всё,
что
говорили
друг
другу,
хе-хе
J'pars
en
guerre
comme
César,
je
bosse
les
quatre
saisons
Иду
на
войну,
как
Цезарь,
работаю
все
четыре
сезона
Maman
j'ai
grave
encaisser,
donc
dit
moi
de
quoi
t′as
besoin
Мама,
я
много
пережил,
так
что
скажи,
что
тебе
нужно
Ah
mon
cœur
est
grave
en
désordre,
partout
comme
un
DZ
Ах,
моё
сердце
в
полном
беспорядке,
везде
как
настоящий
DZ
J′rêvais
de
faire
le
million,
mais
aujourd'hui
c′est
plus
assez
donc
Мечтал
заработать
миллион,
но
сегодня
этого
уже
недостаточно,
поэтому
Ahh,
ahh,
j'ai
piraté
la
toile
А,
а,
я
взломал
сеть
Le
peuple
veut
du
pain,
d′la
tise
et
des
bad
gyals
Народ
хочет
хлеба,
выпивки
и
красивых
девчонок
Ouh
hein,
hein,
plein
de
mâle,
dans
le
mal
Ох,
да,
да,
много
мужиков,
в
беде
J'me
taille
comme
de
la
(hé
hé)
Я
смываюсь,
как
от
(хе-хе)
Des
choses,
j′en
ai
fait,
j'ai
pas
tout
dit
demande
à
James
Делал
всякое,
не
всё
рассказал,
спроси
у
Джеймса
Un
peu
comme
Diglo,
matin,
midi,
soir
dans
les
dièses
Почти
как
Дигло,
утро,
день,
ночь
в
диезах
Tout
pour
la
kichta,
lève
tôt,
moi
je
me
couche
tard
Всё
ради
денег,
встаю
рано,
ложусь
поздно
Ils
s'posent
des
questions
car
ma
caisse
est
toute
shta′
Они
задаются
вопросами,
потому
что
моя
тачка
вся
блестит
Bébé
m′en
veut
pas,
mais
j'ai
des
salles
idées
Детка,
не
злись
на
меня,
но
у
меня
плохие
мысли
Je
sors
du
bâtiment,
ah
c′est
la
zone
Выхожу
из
дома,
ах,
это
район
Non
mon
bébé
m'en
veut
pas,
j′ai
des
salles
idées
Нет,
моя
детка,
не
злись
на
меня,
у
меня
плохие
мысли
Je
sors
du
bâtiment,
ah
c'est
la
zone
Выхожу
из
дома,
ах,
это
район
Prince
de
la
ville
ou
de
la
mélodie
oh
hé
hé
Принц
города
или
мелодии,
о
хе-хе
Finir
comme
une
étoile
ou
finir
dans
l′oublie
oh
hé
hé
Закончить
как
звезда
или
кануть
в
безвестность,
о
хе-хе
On
grandira,
on
oubliera
tout
c'qu'on
s′est
dit,
oh
hé
hé
Мы
вырастем,
забудем
всё,
что
говорили
друг
другу,
о
хе-хе
J′ai
peiné
dans
la
rue,
aujourd'hui
je
l′ai
quitté
Я
страдал
на
улице,
сегодня
я
её
покинул
Ma
chérie
j'suis
un
homme
et
j′peux
pas
dire
tout
ce
que
j'ai
fait
Дорогая,
я
мужчина,
и
я
не
могу
рассказать
всё,
что
я
сделал
Je
trouve
pas
les
mots,
mais
j′aimerais
t'expliquer
Я
не
нахожу
слов,
но
хотел
бы
тебе
объяснить
Même
si
je
l'ai
trouvé,
tu
seras
pas
fière
de
ce
que
j′ai
fait
Даже
если
бы
я
их
нашёл,
ты
бы
не
гордилась
тем,
что
я
сделал
Prince
de
la
ville
ou
de
la
mélodie
Принц
города
или
мелодии
Finir
comme
une
étoile
ou
finir
menotté
Закончить
как
звезда
или
в
наручниках
On
grandira,
on
oubliera
tout
c′qu'on
s′est
dit
Мы
вырастем,
забудем
всё,
что
говорили
друг
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cissé Seydou, Kiminta Manga, Seydou Cissé
Attention! Feel free to leave feedback.