SenSey' - Rappelle-moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SenSey' - Rappelle-moi




Rappelle-moi
Call Me Back
Donc tu me laisses
So you left me
Tu me dis que tu reviendras quand t'ira mieux
You told me you'll come back when you're feeling better
Donc tu me laisses
So you left me
Et tu laisses ces souvenirs qu'on devait s'raconter une fois vieux
And left those memories we were supposed to tell each other when we're old
Et tu t'éloignes de mon corps
And you walk away from my body
Mais je ne veux pas être éloigné de ton cœur
But I don't want to be far from your heart
Car tu m'ignores chaque jour qui passe
Because you ignore me every day that passes by
Ah tu m'ignores, pourtant je sais que tu pleures pour moi
Ah you ignore me, yet I know that you cry for me
Tu m'ignores et t'aimerais redevenir
You ignore me and you wish to return
Redevenir celle que t'était, redevenir celle que je connais
Return to who you were, return to who I know
Elle se bat sans cesse pour notre avenir
She fights for our future without ceasing
Mais elle je ne la reconnais pas
But I don't recognize her here
Elle devient mon médicament quand j'suis malade
She becomes my medicine when I'm sick
Elle, m'oriente quand je divague, quand je vais mal
She, guides me when I wander, when I'm feeling down
Entre nous sont nul les carnages yo
Between us there are no carnages yo
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
And there you ignore me despite the fact that you cry for me
Et tu m'ignores
And you ignore me
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
And there you ignore me despite the fact that you cry for me
Et tu m'ignores oh
And you ignore me oh
J'aimerais sécher tes larmes
I'd like to dry your tears
Te dire I love you
Tell you I love you
J'aimerais sécher tes larmes
I'd like to dry your tears
Te dire I love you
Tell you I love you
Ah tu pleures pour moi, j'aimerais te dire pardon
Ah you cry for me, I'd like to tell you I'm sorry
S'il te plaît rappelle-moi
Please call me back
S'il te plaît rappelle-toi que j'suis le seul
Please remember that I'm the only one
Qui peut te faire aller mieux
Who can make you feel better
Ouh wah, j'n'ai plus peur d'aimer
Ouh wah, I'm not afraid of love anymore
Ouh wah, donc s'il te plaît rappelle-moi
Ouh wah, so please call me back
Mais t'as raison du temps
But you're right time
C'est ce qu'il te faut du temps pour soigner tes blessures
That's what you need time to heal your wounds
Et revenir à la maison
And come back home
Du temps, mais tant, tant que tu resteras seule
Time, but as long, as long as you remain alone
Tu nous rapprocheras de la séparation
You will bring us closer to separation
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
And there you ignore me despite the fact that you cry for me
Et tu m'ignores
And you ignore me
Et tu m'ignores malgré le fait que tu pleures pour moi
And there you ignore me despite the fact that you cry for me
Et tu m'ignores oh
And you ignore me oh
J'aimerais sécher tes larmes (j'aimerais sécher tes larmes)
I'd like to dry your tears (I'd like to dry your tears)
Te dire I love you (te dire I love you)
Tell you I love you (tell you I love you)
J'aimerais sécher tes larmes (toutes tes larmes)
I'd like to dry your tears (all your tears)
Te dire I love you (I love you)
Tell you I love you (I love you)
J'aimerais sécher tes larmes
I'd like to dry your tears
Te dire I love you
Tell you I love you
J'aimerais sécher tes larmes
I'd like to dry your tears
Te dire I love you
Tell you I love you





Writer(s): Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse


Attention! Feel free to leave feedback.