Lyrics and translation SenSey' - Toute la nuit
J'compte
la
faire
danser
toute
la
nuit
Я
собираюсь
заставить
ее
танцевать
всю
ночь
напролет
J'veux
le
goût
d'son
âme
ou
le
goût
d'sa
langue
Я
хочу
вкус
его
души
или
вкус
его
языка.
Et
chaud
comme
elle
a
trop
d'manies
И
горячая,
как
у
нее
слишком
много
маний
Moi
je
baisse
les
armes
et
son
pantalon
Я
опускаю
оружие
и
его
штаны.
Mesquin
et
solo
Мелочный
и
соло
Si
son
cœur
est
d'ja
pris
j'm'en
fous
Если
ее
сердце
занято
мной,
мне
все
равно.
Si
tes
reins
sont
solides,
Если
твои
почки
крепкие,
Viens
chez
moi,
dans
mes
bras
pas
ceux
d'Morphée
Иди
ко
мне
домой,
в
мои
объятия,
а
не
в
объятия
Морфея.
Qu'ai-je
en
tête,
ah
j'suis
têtu,
elle
m'tient
tête
et
j'peux
dead
Что
я
имею
в
виду,
Ах,
я
упрямый,
она
держит
меня
за
голову,
и
я
могу
умереть
Ma
tête
doit
tâter,
ses
deux
tétés
Моя
голова,
должно
быть,
нащупывает
обе
ее
груди.
Quand
j'suis
d'attaque
c'est
dead
Когда
я
атакую,
это
мертво.
J'compte
la
faire
danser
toute
la
nuit
(toute
la
nuit)
Я
планирую
заставить
ее
танцевать
всю
ночь
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
Et
j'peux
dead,
elle
est
remplie
d'manies
(toute
la
nuit)
И
я
могу
умереть,
она
полна
маний
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
J'compte
la
faire
danser
toute
la
nuit
(toute
la
noché)
Я
планирую
заставить
ее
танцевать
всю
ночь
напролет
(всю
ночь)
Et
j'peux
dead,
elle
est
remplie
d'manies
(toute
la
nuit)
И
я
могу
умереть,
она
полна
маний
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
Elle
veut
danser
donc
je
mets
du
son
Она
хочет
танцевать,
поэтому
я
включаю
звук
J'évite
son
regard
comme
médusa
Я
избегаю
его
взгляда,
как
медузы.
Tu
sais,
comment
ça
va
finir,
quelle
question
oh
Знаешь,
чем
это
закончится,
какой
вопрос,
о
Si
tu
veux
la
réponse,
bah
il
y
aura
du
sexe
Если
ты
хочешь
получить
ответ,
Бах,
там
будет
секс
Fait
comme
chez
toi,
y
a
pas
d'consigne
Все
сделано
как
у
себя
дома,
здесь
нет
инструкции
Mais
faut
qu'ça
glisse,
un
p'tit
conseil
Но
нужно,
чтобы
все
прошло
гладко,
один
совет.
Et
si
t'as
chaud
laisse
tous
tes
sapes
И
если
тебе
жарко,
оставь
все
свои
силы
в
покое.
Tous
sur
le
sol
pour
qu'ça
devienne
sombre
Все
на
полу,
чтобы
стало
темно.
Qu'ai-je
en
tête,
ah
j'suis
têtu,
elle
m'tient
tête
et
j'peux
dead
Что
я
имею
в
виду,
Ах,
я
упрямый,
она
держит
меня
за
голову,
и
я
могу
умереть
Ma
tête
doit
tâter,
ses
deux
tétés
Моя
голова,
должно
быть,
нащупывает
обе
ее
груди.
Quand
j'suis
d'attaque
c'est
dead
Когда
я
атакую,
это
мертво.
J'compte
la
faire
danser
toute
la
nuit
(toute
la
nuit)
Я
планирую
заставить
ее
танцевать
всю
ночь
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
Et
j'peux
dead,
elle
est
remplie
d'manies
(toute
la
nuit)
И
я
могу
умереть,
она
полна
маний
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
J'compte
la
faire
danser
toute
la
nuit
(toute
la
noché)
Я
планирую
заставить
ее
танцевать
всю
ночь
напролет
(всю
ночь)
Et
j'peux
dead,
elle
est
remplie
d'manies
(toute
la
nuit)
И
я
могу
умереть,
она
полна
маний
(всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
Oh
toute
la
nuit
(moi
toute
la
nuit)
О,
всю
ночь
(я
всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
(moi
toute
la
nuit)
О,
всю
ночь
(я
всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
(moi
toute
la
nuit)
О,
всю
ночь
(я
всю
ночь)
Oh
toute
la
nuit
О,
всю
ночь
напролет.
Toute
toute,
toute
(ah
toute
la
nuit)
Все,
все
,все
(ах,
всю
ночь)
Toute
toute,
toute
(toute
la
nuit)
Все,
все
(всю
ночь)
Toute
toute,
toute
(toute
la
nuit)
Все,
все
(всю
ночь)
Toute
toute,
toute,
toute
(ah
toute
la
nuit)
Все,
все,
все
(ах,
вся
ночь)
Toute
la
nuit
ah
toute
la
nuit
Всю
ночь
Ах
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilien Silva, Seny Silva, Seydou Habib Cisse
Attention! Feel free to leave feedback.