SenSey' feat. Brummelle - Cheesecake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SenSey' feat. Brummelle - Cheesecake




Cheesecake
Чизкейк
Et moi j'étais là, posé dans le salon (le salon)
И я был там, сидел в гостиной (гостиной)
Il a fallu qu'un instant pour qu'elle parte et qu'elle me laisse (pour qu'il parte et qu'il me laisse)
Ей потребовался всего лишь миг, чтобы уйти и оставить меня (чтобы уйти и оставить меня)
Moi j'avais qu'un seul discours (discours), je lui ai mis zéro disquette (disquette)
У меня был только один разговор (разговор), я не стал ей врать (врать)
Non, parfois quelques discordes (discordes), elle m'a lâché pour un cheesecake, ouh
Нет, иногда бывали разногласия (разногласия), она бросила меня ради чизкейка, ох
On faisait qu'un (on faisait qu'un), une belle équipe (une belle équipe)
Мы были одним целым (одним целым), прекрасной парой (прекрасной парой)
Mais tu m'as dit que nous deux c'est fini
Но ты сказала мне, что нам конец
À cause d'un cheesecake, on n'a plus le feeling
Из-за чизкейка, между нами больше нет искры
Et t'es partie seule dans cette cuisine
И ты ушла одна на эту кухню
Pour ce cheesecake, comme si c'était fini
Ради этого чизкейка, как будто всё кончено
Bébé ce cheesecake je l'ai fait pour toi
Детка, этот чизкейк я сделал для тебя
Pour toi, pour toi, pour toi baby
Для тебя, для тебя, для тебя, детка
Mais pourquoi ce cheesecake tu l'as fait sans moi
Но почему этот чизкейк ты сделала без меня
Pourquoi, pourquoi, pourquoi baby
Почему, почему, почему, детка
Bébé ce cheesecake je l'ai fait pour toi
Детка, этот чизкейк я сделал для тебя
Pour toi, pour toi, pour toi baby
Для тебя, для тебя, для тебя, детка
Mais pourquoi ce cheesecake tu l'as fait sans moi
Но почему этот чизкейк ты сделала без меня
Pourquoi, pourquoi, pourquoi baby
Почему, почему, почему, детка
Pour toi, pour toi, pour toi, pour toi baby, babe
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, малышка
Mais tu m'as dit que nous deux c'est fini
Но ты сказала мне, что нам конец
À cause d'un cheesecake, on n'a plus le feeling
Из-за чизкейка, между нами больше нет искры





Writer(s): Cissé Seydou, Rabezanahary Todisoa, Seydou Cissé


Attention! Feel free to leave feedback.