Lyrics and translation SenSey' feat. MCBOX - JTM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
te
donner
ma
bouche
Ich
möchte
dir
meinen
Mund
geben
J'aimerais
te
donner
mon
cœur
Ich
möchte
dir
mein
Herz
geben
J'aimerais
te
donner
tout
ce
qui
est
fait
pour
toi
Ich
möchte
dir
alles
geben,
was
für
dich
gemacht
ist
J'ai
dû
penser
à
tes
doutes
Ich
musste
an
deine
Zweifel
denken
Comment
rassurer
tes
peurs
Wie
ich
deine
Ängste
beruhigen
kann
Tes
parents
ont
fait
ce
que
Dieu
voulait
pour
moi
Deine
Eltern
haben
das
getan,
was
Gott
für
mich
wollte
J'aimerais
te
promettre
le
monde
entier
Ich
möchte
dir
die
ganze
Welt
versprechen
Ne
pas
dormir
la
nuit
juste
pour
te
contempler
Die
ganze
Nacht
nicht
schlafen,
nur
um
dich
zu
betrachten
Tu
ne
vois
pas
tout
ce
qui
brillent
en
vrai
Du
siehst
nicht
all
das,
was
wirklich
glänzt
Des
choses
beaucoup
plus
simples
peuvent
te
contenter
Viel
einfachere
Dinge
können
dich
zufriedenstellen
J'ai
trouvé
celle
qui
est
mon
tout,
ma
reuss,
ma
best
friend
Ich
habe
die
gefunden,
die
mein
Ein
und
Alles
ist,
mein
Erfolg,
meine
beste
Freundin
J'ai
rencontré
ma
femme,
mon
cœur,
ma
sexfriend
Ich
habe
meine
Frau
getroffen,
mein
Herz,
meine
Sexfreundin
J'ai
trouvé
celle
qui
est
mon
tout,
ma
reuss,
ma
best
friend
Ich
habe
die
gefunden,
die
mein
Ein
und
Alles
ist,
mein
Erfolg,
meine
beste
Freundin
J'ai
rencontré
ma
femme,
mon
cœur,
ma
sexfriend
Ich
habe
meine
Frau
getroffen,
mein
Herz,
meine
Sexfreundin
Peu
importe
où
tu
iras
Egal
wohin
du
gehst
Tu
peux
faire
le
tour
du
monde
Du
kannst
die
ganze
Welt
bereisen
Tu
finis
dans
mes
bras
Du
landest
in
meinen
Armen
Je
n'regarde
plus
les
étoiles
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
den
Sternen
Je
préfère
tes
yeux
qui
tombent
amoureux
de
moi
Ich
bevorzuge
deine
Augen,
die
sich
in
mich
verlieben
J'te
dis
tout
ce
que
je
ressens
Ich
sage
dir
alles,
was
ich
fühle
Je
ne
suis
pas
fragile
Ich
bin
nicht
zerbrechlich
Les
vrais
bonhommes
savent
dire
je
t'aime
Echte
Männer
können
"Ich
liebe
dich"
sagen
Je
peux
pas
te
promettre
que
tous
les
jours
seront
faciles
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
jeder
Tag
einfach
sein
wird
Quand
je
ressens,
je
dis
je
t'aime
Wenn
ich
es
fühle,
sage
ich
"Ich
liebe
dich"
Quand
je
ressens,
je
dis
je
t'aime
Wenn
ich
es
fühle,
sage
ich
"Ich
liebe
dich"
Ouh,
ouh,
ah,
ah
Ouh,
ouh,
ah,
ah
Les
vrais
bonhommes
savent
dire
je
t'aime
Echte
Männer
können
"Ich
liebe
dich"
sagen
Les
vrais
bonhommes
te
disent
je
t'aime,
un
peu
beaucoup,
à
la
folie
Echte
Männer
sagen
dir
"Ich
liebe
dich",
ein
bisschen,
sehr,
wahnsinnig
Aujourd'hui
y'a
toi,
y'a
moi,
y'a
nous,
c'est
tout
ma
jolie
Heute
gibt
es
dich,
es
gibt
mich,
es
gibt
uns,
das
ist
alles,
meine
Schöne
Les
femmes
y'en
a
partout,
mais
c'est
pour
toi
que
le
soleil
se
lève
Frauen
gibt
es
überall,
aber
für
dich
geht
die
Sonne
auf
Et
si
tu
pleures,
il
va
sûrement
s'arrêter
Und
wenn
du
weinst,
wird
sie
sicherlich
anhalten
S'approcher
pour
sécher
tes
larmes
Sich
nähern,
um
deine
Tränen
zu
trocknen
Si
la
nuit
tombe,
j'irais
au
bout
du
monde
pour
le
chercher
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
würde
ich
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen,
um
sie
zu
suchen
Sécher
tes
larmes
Deine
Tränen
trocknen
J'ai
trouvé
celle
qui
est
mon
tout,
ma
reuss,
ma
best
friend
Ich
habe
die
gefunden,
die
mein
Ein
und
Alles
ist,
mein
Erfolg,
meine
beste
Freundin
J'ai
rencontré
ma
femme,
mon
cœur,
ma
sexfriend
Ich
habe
meine
Frau
getroffen,
mein
Herz,
meine
Sexfreundin
J'ai
trouvé
celle
qui
est
mon
tout,
ma
reuss,
ma
best
friend
Ich
habe
die
gefunden,
die
mein
Ein
und
Alles
ist,
mein
Erfolg,
meine
beste
Freundin
J'ai
rencontré
ma
femme,
mon
cœur,
ma
sexfriend
Ich
habe
meine
Frau
getroffen,
mein
Herz,
meine
Sexfreundin
Peu
importe
où
tu
iras
Egal
wohin
du
gehst
Tu
peux
faire
le
tour
du
monde
Du
kannst
die
ganze
Welt
bereisen
Tu
finis
dans
mes
bras
Du
landest
in
meinen
Armen
Je
n'regarde
plus
les
étoiles
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
den
Sternen
Je
préfère
tes
yeux
qui
tombent
amoureux
de
moi
Ich
bevorzuge
deine
Augen,
die
sich
in
mich
verlieben
J'te
dis
tout
ce
que
je
ressens
Ich
sage
dir
alles,
was
ich
fühle
Je
ne
suis
pas
fragile
Ich
bin
nicht
zerbrechlich
Les
vrais
bonhommes
savent
dire
je
t'aime
Echte
Männer
können
"Ich
liebe
dich"
sagen
Je
peux
pas
te
promettre
que
tous
les
jours
seront
faciles
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
jeder
Tag
einfach
sein
wird
Quand
je
ressens,
je
dis
je
t'aime
Wenn
ich
es
fühle,
sage
ich
"Ich
liebe
dich"
Quand
je
ressens,
je
dis
je
t'aime
Wenn
ich
es
fühle,
sage
ich
"Ich
liebe
dich"
Ouh,
ouh,
ah,
ah
Ouh,
ouh,
ah,
ah
Les
vrais
bonhommes
savent
dire
je
t'aime
Echte
Männer
können
"Ich
liebe
dich"
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seydou Cisse, Alvin Ahres, Jeremy Cuirassier, Emmanuel Agyepong, Hadrien Techer
Album
Hokage
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.