SenSey' feat. MCBOX - JTM - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation SenSey' feat. MCBOX - JTM




JTM
JTM
J'aimerais te donner ma bouche
Ich möchte dir meinen Mund geben
J'aimerais te donner mon cœur
Ich möchte dir mein Herz geben
J'aimerais te donner tout ce qui est fait pour toi
Ich möchte dir alles geben, was für dich gemacht ist
J'ai penser à tes doutes
Ich musste an deine Zweifel denken
Comment rassurer tes peurs
Wie ich deine Ängste beruhigen kann
Tes parents ont fait ce que Dieu voulait pour moi
Deine Eltern haben das getan, was Gott für mich wollte
J'aimerais te promettre le monde entier
Ich möchte dir die ganze Welt versprechen
Ne pas dormir la nuit juste pour te contempler
Die ganze Nacht nicht schlafen, nur um dich zu betrachten
Tu ne vois pas tout ce qui brillent en vrai
Du siehst nicht all das, was wirklich glänzt
Des choses beaucoup plus simples peuvent te contenter
Viel einfachere Dinge können dich zufriedenstellen
J'ai trouvé celle qui est mon tout, ma reuss, ma best friend
Ich habe die gefunden, die mein Ein und Alles ist, mein Erfolg, meine beste Freundin
J'ai rencontré ma femme, mon cœur, ma sexfriend
Ich habe meine Frau getroffen, mein Herz, meine Sexfreundin
J'ai trouvé celle qui est mon tout, ma reuss, ma best friend
Ich habe die gefunden, die mein Ein und Alles ist, mein Erfolg, meine beste Freundin
J'ai rencontré ma femme, mon cœur, ma sexfriend
Ich habe meine Frau getroffen, mein Herz, meine Sexfreundin
Peu importe tu iras
Egal wohin du gehst
Tu peux faire le tour du monde
Du kannst die ganze Welt bereisen
Tu finis dans mes bras
Du landest in meinen Armen
Je n'regarde plus les étoiles
Ich schaue nicht mehr zu den Sternen
Je préfère tes yeux qui tombent amoureux de moi
Ich bevorzuge deine Augen, die sich in mich verlieben
J'te dis tout ce que je ressens
Ich sage dir alles, was ich fühle
Je ne suis pas fragile
Ich bin nicht zerbrechlich
Les vrais bonhommes savent dire je t'aime
Echte Männer können "Ich liebe dich" sagen
Je peux pas te promettre que tous les jours seront faciles
Ich kann dir nicht versprechen, dass jeder Tag einfach sein wird
Quand je ressens, je dis je t'aime
Wenn ich es fühle, sage ich "Ich liebe dich"
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Quand je ressens, je dis je t'aime
Wenn ich es fühle, sage ich "Ich liebe dich"
Ouh, ouh, ah, ah
Ouh, ouh, ah, ah
Les vrais bonhommes savent dire je t'aime
Echte Männer können "Ich liebe dich" sagen
Les vrais bonhommes te disent je t'aime, un peu beaucoup, à la folie
Echte Männer sagen dir "Ich liebe dich", ein bisschen, sehr, wahnsinnig
Aujourd'hui y'a toi, y'a moi, y'a nous, c'est tout ma jolie
Heute gibt es dich, es gibt mich, es gibt uns, das ist alles, meine Schöne
Les femmes y'en a partout, mais c'est pour toi que le soleil se lève
Frauen gibt es überall, aber für dich geht die Sonne auf
Et si tu pleures, il va sûrement s'arrêter
Und wenn du weinst, wird sie sicherlich anhalten
S'approcher pour sécher tes larmes
Sich nähern, um deine Tränen zu trocknen
Si la nuit tombe, j'irais au bout du monde pour le chercher
Wenn die Nacht hereinbricht, würde ich bis ans Ende der Welt gehen, um sie zu suchen
Sécher tes larmes
Deine Tränen trocknen
J'ai trouvé celle qui est mon tout, ma reuss, ma best friend
Ich habe die gefunden, die mein Ein und Alles ist, mein Erfolg, meine beste Freundin
J'ai rencontré ma femme, mon cœur, ma sexfriend
Ich habe meine Frau getroffen, mein Herz, meine Sexfreundin
J'ai trouvé celle qui est mon tout, ma reuss, ma best friend
Ich habe die gefunden, die mein Ein und Alles ist, mein Erfolg, meine beste Freundin
J'ai rencontré ma femme, mon cœur, ma sexfriend
Ich habe meine Frau getroffen, mein Herz, meine Sexfreundin
Peu importe tu iras
Egal wohin du gehst
Tu peux faire le tour du monde
Du kannst die ganze Welt bereisen
Tu finis dans mes bras
Du landest in meinen Armen
Je n'regarde plus les étoiles
Ich schaue nicht mehr zu den Sternen
Je préfère tes yeux qui tombent amoureux de moi
Ich bevorzuge deine Augen, die sich in mich verlieben
J'te dis tout ce que je ressens
Ich sage dir alles, was ich fühle
Je ne suis pas fragile
Ich bin nicht zerbrechlich
Les vrais bonhommes savent dire je t'aime
Echte Männer können "Ich liebe dich" sagen
Je peux pas te promettre que tous les jours seront faciles
Ich kann dir nicht versprechen, dass jeder Tag einfach sein wird
Quand je ressens, je dis je t'aime
Wenn ich es fühle, sage ich "Ich liebe dich"
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Quand je ressens, je dis je t'aime
Wenn ich es fühle, sage ich "Ich liebe dich"
Ouh, ouh, ah, ah
Ouh, ouh, ah, ah
Les vrais bonhommes savent dire je t'aime
Echte Männer können "Ich liebe dich" sagen
I love you
I love you





Writer(s): Seydou Cisse, Alvin Ahres, Jeremy Cuirassier, Emmanuel Agyepong, Hadrien Techer


Attention! Feel free to leave feedback.