Lyrics and translation Sena Şahin - ''sevgili''olmayız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
''sevgili''olmayız
''Мы не будем ''влюбленными''
Yanıma
gel
der
gibi
ama
demiyo
niye
Как
будто
зовёт
меня
к
себе,
но
молчит,
почему?
İsterim
mutlu
olsun
ama
benimle
sadece
Хочу,
чтобы
был
счастлив,
но
только
рядом
со
мной.
Kapında
elimde
Bi
şişe
şansımı
deniyorum
yine
Стою
у
твоей
двери
с
бутылкой,
снова
испытываю
судьбу.
Bi
gece
kaçırsa
beni
ya
belki-
bi
yerlere
Может
быть,
однажды
ночью
он
украдёт
меня...
куда-нибудь.
Ne
dediysem
yanlış
Что
бы
я
ни
сказала
- всё
не
то.
Yanlış
yerelere
çekiyor
Тянет
меня
не
туда.
Neden
suçu
yalnız
Почему
виновата
одна
я?
Yalnız
bana
atıyor
Почему
он
бросает
всё
только
на
меня?
Sevgili
olmayız
Мы
не
будем
влюбленными,
İstemezsek
bağlamak
Если
не
хотим
привязываться.
Zor
değil
anlamak
Это
не
сложно
понять.
O
istiyo
macera
Он
хочет
приключений,
Neden
Planlanır
Зачем
строить
планы,
Hep
kısa
hayat
Если
жизнь
коротка?
Sevgili
olmayız
Мы
не
будем
влюбленными,
İstemezsek
bağlanmak
Если
не
хотим
привязываться.
İdare
ettim
onsuz
da
Я
справлялась
и
без
него,
Günlerce
belki
aylarca
Днями,
а
может,
и
месяцами.
Değişmiyor
benim
dünyam
Мой
мир
не
меняется,
Bilmiyor
ki
aslında
Он
ведь
не
знает,
Bana
göre
de
değil
bu
aşk
işleri
Что
эти
любовные
дела
не
для
меня.
Olmayız
ki
zaten
sevgili
Мы
всё
равно
не
будем
влюбленными.
1 kahvesi
Одна
чашечка
кофе,
Arada
duy
sesi
Время
от
времени
слышать
его
голос,
Tek
isteğim
biraz
ilgisi
Всё,
чего
я
хочу,
- это
немного
его
внимания.
Ne
dediysem
yanlış
Что
бы
я
ни
сказала
- всё
не
то.
Yanlış
yerelere
çekiyor
Тянет
меня
не
туда.
Neden
suçu
yalnız
Почему
виновата
одна
я?
Yalnız
bana
atıyor
Почему
он
бросает
всё
только
на
меня?
Sevgili
olmayız
Мы
не
будем
влюбленными,
İstemezsek
bağlamak
Если
не
хотим
привязываться.
Zor
değil
anlamak
Это
не
сложно
понять.
O
istiyo
macera
Он
хочет
приключений,
Neden
Planlanır
Зачем
строить
планы,
Hep
kısa
hayat
Если
жизнь
коротка?
Sevgili
olmayız
Мы
не
будем
влюбленными,
İstemezsek
bağlanmak
Если
не
хотим
привязываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sena şahin
Attention! Feel free to leave feedback.