Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Support Machine (Original Mix)
Beatmungsgerät (Original Mix)
You
can
move
you
can
breathe
Du
kannst
dich
bewegen,
du
kannst
atmen
And
when
they
cut
you,
you
bleed
Und
wenn
man
dich
schneidet,
blutest
du
For
you
are
human
just
like
me
Denn
du
bist
ein
Mensch,
genau
wie
ich
They
swore
the
world
was
round
Sie
schworen,
die
Welt
sei
rund
Yet
half
of
us
don't
believe
Doch
die
Hälfte
von
uns
glaubt
es
nicht
And
the
other
half
are
already
dead
to
me
Und
die
andere
Hälfte
ist
für
mich
schon
gestorben
You're
my
responsibility
Du
bist
meine
Verantwortung
But
I
don't
mind
because
I
love
you
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
weil
ich
dich
liebe
I'll
be
your
life
support
machine
Ich
werde
dein
Beatmungsgerät
sein
No
I
won't
mind
because
I
love
you
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus,
weil
ich
dich
liebe
I'll
breathe
in,
breathe
out
Ich
werde
einatmen,
ausatmen
Just
for
you
Nur
für
dich
I'm
praying
out
loud
Ich
bete
laut
Just
for
you
Nur
für
dich
Don't
give
it
up
Gib
nicht
auf
You're
not
alone
anymore
Du
bist
nicht
mehr
allein
Who's
gonna
tell
the
world
today?
Wer
wird
es
der
Welt
heute
sagen?
If
we
don't
know
we'll
never
know
Wenn
wir
es
nicht
wissen,
werden
wir
es
nie
erfahren
Don't
give
it
up
Gib
nicht
auf
You're
not
alone
anymore
Du
bist
nicht
mehr
allein
Who's
gonna
change
the
world
with
me
Wer
wird
mit
mir
die
Welt
verändern?
If
we
don't
know
we'll
never
know
Wenn
wir
es
nicht
wissen,
werden
wir
es
nie
erfahren
There's
a
point
of
no
return
Es
gibt
einen
Punkt
ohne
Wiederkehr
And
I
think
I
went
there
with
you
Und
ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
dorthin
gegangen
All
I
wanted
was
a
touch
but
slipped
right
through
Alles,
was
ich
wollte,
war
eine
Berührung,
doch
sie
glitt
mir
durch
And
if
you
think
about
me,
half
as
much
I
think
you
do
Und
wenn
du
nur
halb
so
viel
an
mich
denkst,
wie
ich
an
dich,
meine
Liebste
Then
you
know
exactly
what
to
do.
you
see...
Dann
weißt
du
genau,
was
zu
tun
ist,
verstehst
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Daneshvar
Attention! Feel free to leave feedback.