Lyrics and translation Şenceylik - Kırıldı Vazo
Kırıldı Vazo
Разбитая ваза
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
Разбита
ваза
- не
вернуть,
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
Я
молод,
знаю,
но
душа
болит,
Bi'
daha
öyle
sevmeye
Больше
так
любить
не
могу.
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
Разбита
ваза
- не
вернуть,
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
Я
молод,
знаю,
но
душа
болит,
Bi'
daha
öyle
sevmeye
Больше
так
любить
не
могу.
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
Руки,
что
держал
я
под
звездами,
неужели
ложь?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
Глаза,
что
сияли
как
море
ночью,
неужели
ложь?
Beşiktaş
sahilindeki
taşa
vuran
suyun
sesi
Шум
волн,
бьющихся
о
камни
на
берегу
Бешикташ,
Sinemada
öptüğüm
o
toprak
kokan
ensesi
Запах
твоей
кожи,
когда
целовал
тебя
в
кино,
Hepsi,
hepsi
yalan
mıymış?
Неужели
все,
все
было
ложью?
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
Разбита
ваза
- не
вернуть,
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
Я
молод,
знаю,
но
душа
болит,
Bi'
daha
öyle
sevmeye
Больше
так
любить
не
могу.
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
Руки,
что
держал
я
под
звездами,
неужели
ложь?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
Глаза,
что
сияли
как
море
ночью,
неужели
ложь?
Beşiktaş
sahilindeki
taşa
vuran
suyun
sesi
Шум
волн,
бьющихся
о
камни
на
берегу
Бешикташ,
Sinemada
öptüğüm
o
toprak
kokan
ensesi
Запах
твоей
кожи,
когда
целовал
тебя
в
кино,
Hepsi,
hepsi
yalan
mıymış?
Неужели
все,
все
было
ложью?
Asansörden
inse
insan
"İyi
günler"
deyiverir
Входя
в
лифт,
люди
говорят
"Добрый
день",
Bi'
çingene
gül
uzatsa
tatlılıkla
geri
verir
И
цыганке
с
розой
улыбнутся
в
ответ,
Boşluğuna
kaçarken
bir
vedayı
yapamayan
А
ты,
исчезая
в
пустоте,
не
попрощавшись,
Senin
gibi
adamlara
çok
sevilmek
ağır
gelir
Таким,
как
ты,
быть
любимыми
- непосильная
ноша.
Asansörden
inse
insan
"İyi
günler"
deyiverir
Входя
в
лифт,
люди
говорят
"Добрый
день",
Bi'
çingene
gül
uzatsa
tatlılıkla
geri
verir
И
цыганке
с
розой
улыбнутся
в
ответ,
Boşluğuna
kaçarken
bir
vedayı
yapamayan
А
ты,
исчезая
в
пустоте,
не
попрощавшись,
Senin
gibi
adamlara
Таким,
как
ты,
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
Руки,
что
держал
я
под
звездами,
неужели
ложь?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
Глаза,
что
сияли
как
море
ночью,
неужели
ложь?
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
Руки,
что
держал
я
под
звездами,
неужели
ложь?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
Глаза,
что
сияли
как
море
ночью,
неужели
ложь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eda Sena şenceylan
Attention! Feel free to leave feedback.