Şenceylik - Tek Seferde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şenceylik - Tek Seferde




Tek Seferde
За один раз
Son, ki, üç, dört
Последний, то есть, три, четыре
Silah satabilmek için çıkarılan o savaşlar
Эти войны, развязанные ради продажи оружия
Aynı yeryüzünde iki çocuğun yüzleştiği farklı şartlar
Разные условия, с которыми сталкиваются двое детей на одной планете
Çıkar için kahkahayla gülünen o dandik şakalar
Плоские шутки, над которыми смеются ради наживы
Anlamadan kandırılmış geçici garip kuklalar
Временно одураченные, ничего не понимающие марионетки
Ah niceleri ve tüm bunlar
Ах, все они и всё это
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde, tek
За один раз, за один
Tüm akıllı telefonlar
Все смартфоны
Deterjanlar, deodorantlar
Моющие средства, дезодоранты
Metrobüsler, arabalar
Метробусы, автомобили
ATM'ler ve banknotlar
Банкоматы и банкноты
Tüm o kahve zincirleri
Все эти сети кофеен
Gökdelenler ve patronlar
Небоскребы и боссы
İçinde düşünce yokken
В то время как в голове нет мыслей
D&R'da çok satanlar
Бестселлеры в разделе "Художественная литература и поэзия"
Mesailer, maaşlar
Рабочие смены, зарплаты
Sömürmeye can atanlar
Жаждущие эксплуатации
Mücevherler, pırlantalar
Драгоценные камни, бриллианты
Hak yiyen olimpiyatlar
Олимпиады, где попирают справедливость
Okullardaki zırvalar
Вся эта чушь в школах
Vergiler ve tüm o zamlar
Налоги и все эти повышения цен
Hayvanın sırt derisinden
Роскошные пальто
Yapılan süslü paltolar
Сделанные из кожи животных
Starbucks'lar ve Mango'lar
Старбаксы и магазины Mango
Depolanmış tüm bombalar
Все эти склады с бомбами
Blok dersler, toplantılar
Уроки в блоках, собрания
Dağıtılan tanıtımlar
Раздаваемая реклама
Logolar ve sloganlar
Логотипы и слоганы
Sübliminal tüm mesajlar
Все подсознательные сообщения
Tanklar, botlar
Танки, ботинки
Roketatarlar ah
Ракетные установки, ах
Yalancı politikacılar
Лживые политики
Ve onları yalayanlar oh
И те, кто им лижет, ох
Kiralar, borçlar, intiharlar
Арендная плата, долги, самоубийства
Kadınları döven tüm hıyarlar
Все эти козлы, что бьют женщин
Çocuk işçi çalıştıranlar
Те, кто эксплуатирует детский труд
Kâra salya akıtanlar
Те, кто пускает слюни на прибыль
Çek defterleri, kasalar
Чековые книжки, сейфы
Bütün o lüks restorantlar
Все эти роскошные рестораны
Kartvizitler, psikopatlar
Визитные карточки, психопаты
Facebook'taki tüm hesaplar
Все эти учетные записи на Facebook
ÖSS'ler, MÖSS'ler
Вступительные экзамены, выпускные экзамены
Topuklular ve kokteyller
Туфли на каблуках и коктейли
Bütün kötü öğretmenler
Все плохие учителя
Ve zevkle rüşvet yiyenler
И те, кто с удовольствием берет взятки
Kıt kafalı örümcekler
Узколобые пауки
Onlara ağlar örenler
Те, кто плетет для них сети
Namus namus diye diye masum kızı öldürenler
Те, кто убивают невинных девушек, твердя о чести, чести
Kalemi zincirleyenler
Те, кто сковывает перо
Düşünceyi hor görenler
Те, кто презирает свободу мысли
Giysiye puan verenler
Те, кто ставит оценки за одежду
Halkı yakan tüm kararlar
Все эти решения, сжигающие народ
Suyu satan kontratlar
Контракты, по которым продают воду
Dünyadaki tüm altınlar
Всё золото мира
Para için böcek yiyenler
Те, кто едят насекомых ради денег
Para için giyinenler
Те, кто наряжаются ради денег
Para için soyunanlar
Те, кто раздеваются ради денег
Paraya aşık olanlar
Те, кто влюблены в деньги
Para için oynananlar, oynananlar, oynananlar
Те, кем играют ради денег, играют, играют
Dokunulmaz tüm insanlar
Все эти неприкасаемые люди
Yaptırımlar, güç koşullar
Санкции, силовые условия
Faizler ve borçlanmalar
Проценты и займы
Satın alınamayan tüm o oyuncaklar
Все эти игрушки, которые нельзя купить
Şu piramit tepesinde gece gündüz hak yiyenler
Те, кто на вершине этой пирамиды, денно и нощно творят несправедливость
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз
Tek seferde yok olsalar
Если бы исчезли за один раз






Attention! Feel free to leave feedback.