Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvería
a
reír,
brillaría
la
luna
Ich
würde
wieder
lachen,
der
Mond
würde
scheinen
Saldría
el
sol
si
te
pudiera
dar
un
abrazo
ahora
Die
Sonne
würde
aufgehen,
wenn
ich
dich
jetzt
umarmen
könnte
Lo
que
quedó
de
ti
es
el
recuerdo
eterno
de
tu
calor
Was
von
dir
blieb,
ist
die
ewige
Erinnerung
an
deine
Wärme
Que
llevaré
prendido
en
mi
memoria,
y
voy
Die
ich
in
meiner
Erinnerung
tragen
werde,
und
ich
gehe
Buscando
en
tu
recuerdo
por
si
me
pierdo
Suchend
in
deiner
Erinnerung,
falls
ich
mich
verliere
Y
en
la
palma
de
tu
mano
aprender
a
conocerte
Und
in
deiner
Handfläche
lernen,
dich
zu
kennen
Porque
tuve
la
suerte
de
acariciarte
Weil
ich
das
Glück
hatte,
dich
zu
streicheln
Y
si
tuviera
que
olvidarte,
no
sabría
cómo
hacer
Und
wenn
ich
dich
vergessen
müsste,
wüsste
ich
nicht,
wie
Son
tus
ojos
claridad
Deine
Augen
sind
Klarheit
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Deine
Hände
sind
mein
Lied,
mein
Frieden
En
tu
vida
yo
encontré
Bei
dir
fand
ich
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Den
Mann,
der
ich
immer
sein
wollte
Toda
la
madrugada
se
vuelve
nada
si
vos
no
estás
Die
ganze
Morgendämmerung
wird
zu
nichts,
wenn
du
nicht
da
bist
Todo
lo
que
sucede
parece
poco
Alles,
was
geschieht,
scheint
wenig
Gira
la
fantasía,
le
pide
al
día
otra
realidad
Die
Fantasie
dreht
sich,
bittet
den
Tag
um
eine
andere
Realität
Con
tu
fotografía
prendida
al
corazón
Mit
deinem
Foto
fest
am
Herzen
Buscando
en
tu
recuerdo
por
si
me
pierdo
Suchend
in
deiner
Erinnerung,
falls
ich
mich
verliere
Y
en
la
palma
de
tu
mano
aprender
a
conocerte
Und
in
deiner
Handfläche
lernen,
dich
zu
kennen
Porque
tuve
la
suerte
de
acariciarte
Weil
ich
das
Glück
hatte,
dich
zu
streicheln
Si
tuviera
que
olvidarte,
no
sabría
cómo
hacer
Wenn
ich
dich
vergessen
müsste,
wüsste
ich
nicht,
wie
Son
tus
ojos
claridad
Deine
Augen
sind
Klarheit
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Deine
Hände
sind
mein
Lied,
mein
Frieden
En
tu
vida
yo
encontré
Bei
dir
fand
ich
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Den
Mann,
der
ich
immer
sein
wollte
Son
tus
ojos
claridad
Deine
Augen
sind
Klarheit
Son
tus
manos
mi
canción,
mi
paz
Deine
Hände
sind
mein
Lied,
mein
Frieden
En
tu
vida
yo
encontré
Bei
dir
fand
ich
El
hombre
que
siempre
quise
ser
Den
Mann,
der
ich
immer
sein
wollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Porciuncula
Attention! Feel free to leave feedback.