Senhit - Un bel niente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Senhit - Un bel niente




Beato chi sta già dormendo e sono le tre
Блажен тот, кто уже спит, и это три
Chi da un letto non va giù
Кто с кровати не спускается
Beato chi si vende bene e non fa da
Блажен тот, кто хорошо продает и не делает сам
Chi ci crede un po' di più
Кто верит в это немного больше
E chi beve un bicchiere già sciolto
А кто пьет уже растворенный стакан
Dice sì, ma gode a metà
Говорит Да, да, но наслаждается наполовину
Chi sta col semaforo spento
Кто стоит с выключенным светофором
Chi ci abbraccia per comodità
Кто обнимает нас для удобства
Beato chi non sente
Блажен тот, кто не слышит
Niente, niente
Ничего, ничего
Se vuoi diamoci del tu
Если хочешь, давай сделаем это.
In questa notte non si promette
В эту ночь не обещает
Niente, niente
Ничего, ничего
Ma meritiamo un po' di più
Но мы заслуживаем немного больше
Somigli a me
Ты похож на меня.
Occhi, mani, e lividi
Глаза, руки, и синяки
La faccia di chi non sa
Лицо того, кто не знает
Niente, niente
Ничего, ничего
Per fortuna ci sei tu
Хорошо, что ты там.
Sinceramente, proprio un bel niente
Честно говоря, ничего.
Beato chi sa da un po'
Блажен тот, кто давно знает
Quale posto è casa sua
Какое место его дом
Beato chi sorride e poi ti dice di no
Блажен тот, кто улыбается, а потом говорит "нет"
Cuore sotto anestesia
Сердце под наркозом
E poi chi non fa troppe domande
И тогда кто не задает слишком много вопросов
Che gli basta la sua verità
Что ему достаточно его правды
Beato chi non sente
Блажен тот, кто не слышит
Niente, niente
Ничего, ничего
Se vuoi diamoci del tu
Если хочешь, давай сделаем это.
In questa notte non si promette
В эту ночь не обещает
Niente, niente
Ничего, ничего
Ma meritiamo un po' di più
Но мы заслуживаем немного больше
Somigli a me
Ты похож на меня.
Occhi, mani, e lividi
Глаза, руки, и синяки
La faccia di chi non sa
Лицо того, кто не знает
Niente, niente
Ничего, ничего
Per fortuna ci sei tu
Хорошо, что ты там.
Sinceramente, proprio un bel niente
Честно говоря, ничего.
Siamo in due sul confine del mondo
Нас двое на границе мира
Ma non dirmi nemmeno chi sei
Но даже не говори мне, кто ты.
Somigli a me
Ты похож на меня.
Occhi, mani, e lividi
Глаза, руки, и синяки
La faccia di chi non sa
Лицо того, кто не знает
Niente, niente
Ничего, ничего
Per fortuna ci sei tu
Хорошо, что ты там.
Sinceramente, proprio un bel niente
Честно говоря, ничего.





Writer(s): gianluigi fazio


Attention! Feel free to leave feedback.